Please remember they're my family. |
Пожалуйста, не забывай, что это моя семья. |
Maher Zain's Lebanese family emigrated to Sweden when he was eight. |
Семья Махера Зейна эмигрировала в Швецию из Ливана, когда ему было восемь лет. |
You went full Jerry Maguire, and your family approved. |
Ты полностью ушёл в Джерри Магуаира, и твоя семья это одобрила. |
This is your family, Tenzin. |
Но мы и есть твоя семья, Тензин. |
It's really like a family. |
Это даже не работа, это почти... как семья. |
A family to give you fulfilment, contentment. |
Семья, которая даёт вам реализовать себя, почувствовать удовлетворение. |
A happier world where my family survived. |
В более счастливом мире, где моя семья выжила. |
It was a tragedy the royal family wanted to forget. |
Это была ужасная трагедия, королевская семья жаждала забыть о своем горе. |
That family must be a mess. |
Семья, наверное, вне себя от горя. |
Something about family being the most important thing. |
Что-то из темы "семья - это самое важное". |
With family, you're never alone. |
Когда есть семья, ты... ты никогда не одинок. |
Yes, we prefer another concept - family. |
Да, для нас многое значит другое слово - семья. |
His friends and family almost didn't. |
А вот его друзья и семья чуть не скончались. |
Say our family business was barstools. |
Представим, что наша семья продаёт стулья для баров. |
I still have family on that block. |
У меня в том районе всё ещё живет семья. |
I wish the entire family was here. |
Я бы хотел, чтоб вся семья была здесь. |
I even phoned on having two kids and a happy family. |
Я даже расчитывал, что у меня будет двое детей и счастливая семья. |
The day your family was so tragically killed. |
В тот день, когда ваша семья была трагически убита. |
I realize your family is in jeopardy, but perhaps some deliberation... |
Я понимаю, что ваша семья в опасности, но, может, немного осмотрительности... |
Because that's what family does. |
Потому что это то, для чего создана семья. |
You're a bit edgy as family. |
Вы тоже немного нервная, как вся ваша семья. |
Your family must be very proud. |
Твоя семья, должно быть, очень гордится. |
A demon-hunting, helpless-helping dysfunctional family. |
Охотящаяся на демонов, помогающая беспомощным дисфункциональная семья. |
But I think you have a family. |
Но я думаю, что у вас есть семья. |
And the family acted like it never happened. |
И семья делала вид, что этого никогда не было. |