Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
That your family lost land to the occupation. Твоя семья лишилась дома из-за оккупации.
My family lives here. I've come to rescue them. Здесь живет моя семья, и я пришел их спасти.
But she's the only one whose family is missing. Нет, но она единственная у кого пропала семья.
His family has worked for us since before he was born. Его семья уже давно работает на нас.
Your family would be safe from such threats. Ваша семья будет в безопасности от таких угроз.
Now, the heart of Empire is its family. Сердце "Империи" - это семья.
They're a family, like us. Там семья, такая же, как мы.
Mum wanted to become a homeopath, but according to Dad, the family couldn't afford it. Мама хотела стать гомеопатом, но, как сказал папа, семья не могла себе этого позволить.
You're friends and family have to bring you your meals. Твои друзья и семья приносили бы тебе твою еду.
Simon's the only family I've got left. Саймон это вся семья, что у меня осталось.
Well, the family with the screaming baby moved. Хорошо, семья с визжащим младенцем съехала.
It was him or my family. Или он, или моя семья...
Looks like the family was shot before the house was torched. Похоже, что семья была застрелена до того, как подожгли дом.
His family has been a sworn enemy to this House for seven generations. Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений.
My family will hunt me down. Моя семья будет охотиться за мной.
A loving family wasn't one of them. Любящая семья не была одной из них.
Sources report that the first family is still trapped on board. По сообщениям источников, семья президента на борту.
His village was destroyed and his family gone. Его деревня была уничтожена, а семья бесследно исчезла.
Country practice, family, Volvo. Сельская практика, семья, машина.
Try as they might to get Hope some salvation, her ill-equipped family caused more irritation. Изо всех сил стараясь заслужить Хоуп спасение, её некомпетентная семья причинила только раздражение.
Mara, my whole family goes. Мара, вся моя семья придет.
A man who gives you a son, a family. Мужчина, которому ты родишь сына, у вас будет семья.
Not just his family, but friends and political opponents joined in tribute. Не только его семья, но и друзья и политические противники едины в своёй скорби.
The next week, the Foresci family put a hit on Babyface's house. На следующей неделе семья Форести напала на дом Малыша Бамбино.
You have a home and a family. У тебя есть дом и семья.