| That your family lost land to the occupation. | Твоя семья лишилась дома из-за оккупации. |
| My family lives here. I've come to rescue them. | Здесь живет моя семья, и я пришел их спасти. |
| But she's the only one whose family is missing. | Нет, но она единственная у кого пропала семья. |
| His family has worked for us since before he was born. | Его семья уже давно работает на нас. |
| Your family would be safe from such threats. | Ваша семья будет в безопасности от таких угроз. |
| Now, the heart of Empire is its family. | Сердце "Империи" - это семья. |
| They're a family, like us. | Там семья, такая же, как мы. |
| Mum wanted to become a homeopath, but according to Dad, the family couldn't afford it. | Мама хотела стать гомеопатом, но, как сказал папа, семья не могла себе этого позволить. |
| You're friends and family have to bring you your meals. | Твои друзья и семья приносили бы тебе твою еду. |
| Simon's the only family I've got left. | Саймон это вся семья, что у меня осталось. |
| Well, the family with the screaming baby moved. | Хорошо, семья с визжащим младенцем съехала. |
| It was him or my family. | Или он, или моя семья... |
| Looks like the family was shot before the house was torched. | Похоже, что семья была застрелена до того, как подожгли дом. |
| His family has been a sworn enemy to this House for seven generations. | Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений. |
| My family will hunt me down. | Моя семья будет охотиться за мной. |
| A loving family wasn't one of them. | Любящая семья не была одной из них. |
| Sources report that the first family is still trapped on board. | По сообщениям источников, семья президента на борту. |
| His village was destroyed and his family gone. | Его деревня была уничтожена, а семья бесследно исчезла. |
| Country practice, family, Volvo. | Сельская практика, семья, машина. |
| Try as they might to get Hope some salvation, her ill-equipped family caused more irritation. | Изо всех сил стараясь заслужить Хоуп спасение, её некомпетентная семья причинила только раздражение. |
| Mara, my whole family goes. | Мара, вся моя семья придет. |
| A man who gives you a son, a family. | Мужчина, которому ты родишь сына, у вас будет семья. |
| Not just his family, but friends and political opponents joined in tribute. | Не только его семья, но и друзья и политические противники едины в своёй скорби. |
| The next week, the Foresci family put a hit on Babyface's house. | На следующей неделе семья Форести напала на дом Малыша Бамбино. |
| You have a home and a family. | У тебя есть дом и семья. |