Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
Well, we had a Thai family in the cooperative. Ну, у нас в кооперативе была тайская семья.
But that person isn't chosen by your family. Но этого человека не семья должна выбирать.
We're his family, Sam. Мы - его семья, Сэм.
My family's lived there for years. Моя семья живет здесь уже давно.
Nasser Al-Fayed and his family are indeed loaded. Назир Аль-Файед и его семья далеко не бедняки.
We were meant to be a family. Всегда подразумевалось, что мы - семья.
Her family moved to Frankfurt a month ago. Её семья переехала во Франкфурт ещё в прошлом месяце.
I know it, your family knows it. Я это знаю, Ваша семья знает.
I want my family to be free. Я хочу, чтобы моя семья была свободна.
And your family can turn state's evidence against you. И ваша семья станет свидетелями обвинения.
The family's bankrupt, been living off borrowed money for years. Его семья разорена и в течение многих лет живет за счёт займов.
A hundred years ago, my family was amongst the greatest in the land. Сто лет назад моя семья была одной из самых знатных в стране.
Grandma always said a family is held together by its secrets. Бабушка всегда говорила, что семья держится вместе на ее секретах.
That's fine, but Cutter and Walsh are not family. Это правильно, но Каттер и Уолш не семья.
His real family doesn't want to hear it. Его настоящая семья не хочет это слышать.
The Staten Island family will get all the money and benefits. Семья со Стейтон Айленд получит все деньги и привелегии.
Well, technically, they're not his family. Ну, формально, они не его семья.
I mean, my family and I are prisoners in our own home. Моя семья и я - пленники в собственном доме.
His family lives in Hawaii, and that's why I'm going there next week. Его семья живет на Гавайях, поэтому я еду туда на следующей неделе.
Her family escaped the initial waves of colonization. Её семья избежала первой волны заселения.
And win or lose, gentlemen, when you got family nothing else matters. А при победах и поражениях, когда есть семья... ничего не страшно.
We used to be a family. Мы ведь были как одна семья.
No friends or family to bother you. Да. Тебя не мешают ни друзья, ни семья.
Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland. Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде.
My family doesn't want you any longer. Но моя семья не хочет тебя больше знать.