Well, we had a Thai family in the cooperative. |
Ну, у нас в кооперативе была тайская семья. |
But that person isn't chosen by your family. |
Но этого человека не семья должна выбирать. |
We're his family, Sam. |
Мы - его семья, Сэм. |
My family's lived there for years. |
Моя семья живет здесь уже давно. |
Nasser Al-Fayed and his family are indeed loaded. |
Назир Аль-Файед и его семья далеко не бедняки. |
We were meant to be a family. |
Всегда подразумевалось, что мы - семья. |
Her family moved to Frankfurt a month ago. |
Её семья переехала во Франкфурт ещё в прошлом месяце. |
I know it, your family knows it. |
Я это знаю, Ваша семья знает. |
I want my family to be free. |
Я хочу, чтобы моя семья была свободна. |
And your family can turn state's evidence against you. |
И ваша семья станет свидетелями обвинения. |
The family's bankrupt, been living off borrowed money for years. |
Его семья разорена и в течение многих лет живет за счёт займов. |
A hundred years ago, my family was amongst the greatest in the land. |
Сто лет назад моя семья была одной из самых знатных в стране. |
Grandma always said a family is held together by its secrets. |
Бабушка всегда говорила, что семья держится вместе на ее секретах. |
That's fine, but Cutter and Walsh are not family. |
Это правильно, но Каттер и Уолш не семья. |
His real family doesn't want to hear it. |
Его настоящая семья не хочет это слышать. |
The Staten Island family will get all the money and benefits. |
Семья со Стейтон Айленд получит все деньги и привелегии. |
Well, technically, they're not his family. |
Ну, формально, они не его семья. |
I mean, my family and I are prisoners in our own home. |
Моя семья и я - пленники в собственном доме. |
His family lives in Hawaii, and that's why I'm going there next week. |
Его семья живет на Гавайях, поэтому я еду туда на следующей неделе. |
Her family escaped the initial waves of colonization. |
Её семья избежала первой волны заселения. |
And win or lose, gentlemen, when you got family nothing else matters. |
А при победах и поражениях, когда есть семья... ничего не страшно. |
We used to be a family. |
Мы ведь были как одна семья. |
No friends or family to bother you. |
Да. Тебя не мешают ни друзья, ни семья. |
Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland. |
Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде. |
My family doesn't want you any longer. |
Но моя семья не хочет тебя больше знать. |