| It's different when you're family. | Когда вы семья, это совсем другое дело. |
| Religious folk, family, all coming to say their last. | Религиозный народ, семья все приходят попрощаться. |
| There's a whole family somewhere thinks their girl's alive and well in America. | А семья где-то, Которая думает, что ей хорошо живется в Америке. |
| They were farmers, my family among them. | Они были фермерами, моя семья была среди них. |
| Dean, we are a family. | Дин, Мы и так семья. |
| It's used to a pretty big family. | Раньше у него была большая семья. |
| Fiona's family flown in from Spain, And our mate, he's paid for the hotel rooms. | Семья Фионы прилетела из Испании, и наш свидетель, он заплатил за комнаты в отеле. |
| Robbie nichols' family need you in the box. | Семья Робби Николса хочет вас упрятать за решетку. |
| It's the last thing this family needs. | Это последнее, в чем нуждается эта семья. |
| But the patient's family are longtime supporters of St. Michael's. | Но семья пациента уже давно спонсирует больницу. |
| I imagine the family must not have been too happy about that. | Представляю, семья, наверняка, была от этого не в восторге. |
| I started with one family of magic elves, and every year I needed more and more to keep up. | Сначала была одна семья волшебных эльфов, но с каждым годом их требовалось все больше. |
| Look, beyond those gates is a wealthy family that will love her and take care of her. | За этими воротами богатая семья, которая будет любить ее и заботится о ней. |
| Everything she does to keep this family together? | Она делает все, чтобы наша семья была вместе. |
| Well, I don't want to be the man that breaks up another man's family. | Не хотел бы я быть мужчиной, из-за которого распадется другая семья. |
| Your family created a company worth billions and billions of dollars. | Твоя семья создала компанию стоимостью миллиарды долларов. |
| But you can imagine... how many people my family attracts who are looking for handouts. | Но представь себе, как много моя семья привлекает людей, ищущих наживы. |
| My family spent generations building up this republic. | Моя семья поколениями строила эту республику. |
| Well, his family owns half of Manhattan. | Ну, его семья владеет половиной Манхэттена. |
| The young girl was trying to escape... after hearing her family was killed. | Молодая девушка пыталась бежать... после того, как узнала, что ее семья убита. |
| Well, we're just a normal family, trying to get by. | Мы обычная семья, сводящая концы с концами. |
| Guy hits the alarm, his family dies. | Если парень включает сигнализацию - его семья погибает. |
| Drunk Irish family up the road... | Семья ирландских алкашей дальше по дороге... |
| You should appreciate what the Ono family has done for you. | Ты должен ценить то, что семья Оно сделала для тебя. |
| Her family was murdered in their home when she was ten. | Ее семья была убита в собственном доме, когда ей было десять. |