| We have family still in Tehran! | У нас всё ещё есть семья в Тегеране! |
| Right now he's being honored by his family. | В данный момент его чествует вся семья. |
| And so the family gathered for a celebratory brunch, catered by a local restaurant. | И вот вся семья собралась на праздничный обед, который обслуживал местный ресторан. |
| Officer, look, he's family. | Офицер, поймите, он - моя семья. |
| Perfect, happy family at church on Sundays, but at home, different story. | Идеально, счастливая семья в церкви по воскресеньям, но дома другая история. |
| Our family lives under a great sin. | Наша семья живет в большом грехе. |
| He also believed that his family was possessed by the devil. | Он тоже верил, что его семья одержима дьяволом. |
| Alan Wong s is my wonderful family. | А вот и моя замечательная семья. |
| We've been a mercenary family for eight generations. | Наша семья уже восемь поколений зарабатывает этим на жизнь. |
| Maybe his family moved him away and now he's back. | Может, его семья увезла его, а теперь он вернулся. |
| They'll want to stay at the house if we have this baptism - your whole family. | Они захотят остановиться в нашем доме, если мы устроим крещение - вся твоя семья. |
| I don't care who your family is. | Мне всё равно, что у Вас за семья. |
| Even if you send me away, he's got family. | Даже если вы отправите меня отсюда по-дальше, у него есть семья. |
| So this is how your family came to America. | Вот на чем, значит, ваша семья прибыла в Америку. |
| Please accept these gifts, and know that your family inspires us all. | Прошу принять эти дары и помнить, что ваша семья вдохновляет всех нас. |
| We're all family here, but our cash reserves have been depleted. | Мы все как семья, но наши запасы наличности истощены. |
| After such a long time in the hands of one family. | Такое долгое время эта семья владела землей. |
| There's a family who's been at Downton for years. | Есть одна семья, живущая в Даунтоне много лет. |
| One thing was clear, my family had vanished. | Было ясно одно - моя семья исчезла. |
| My family is, needless to say, quite overwhelmed. | Моя семья... Разумеется, все просто потрясены этим. |
| Come on, we're still a family. | Ну, мы все ещё семья. |
| And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow. | Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине. |
| She had a family, and you made me cut her eyes out. | У нее была семья, а ты заставила меня вырезать ее глаза. |
| We'll keep it simple... just the food and the family. | Нам нужно что-то простое... просто еда и семья. |
| On this campus, we are a family. | В этом кампусе мы - семья. |