Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
We have family still in Tehran! У нас всё ещё есть семья в Тегеране!
Right now he's being honored by his family. В данный момент его чествует вся семья.
And so the family gathered for a celebratory brunch, catered by a local restaurant. И вот вся семья собралась на праздничный обед, который обслуживал местный ресторан.
Officer, look, he's family. Офицер, поймите, он - моя семья.
Perfect, happy family at church on Sundays, but at home, different story. Идеально, счастливая семья в церкви по воскресеньям, но дома другая история.
Our family lives under a great sin. Наша семья живет в большом грехе.
He also believed that his family was possessed by the devil. Он тоже верил, что его семья одержима дьяволом.
Alan Wong s is my wonderful family. А вот и моя замечательная семья.
We've been a mercenary family for eight generations. Наша семья уже восемь поколений зарабатывает этим на жизнь.
Maybe his family moved him away and now he's back. Может, его семья увезла его, а теперь он вернулся.
They'll want to stay at the house if we have this baptism - your whole family. Они захотят остановиться в нашем доме, если мы устроим крещение - вся твоя семья.
I don't care who your family is. Мне всё равно, что у Вас за семья.
Even if you send me away, he's got family. Даже если вы отправите меня отсюда по-дальше, у него есть семья.
So this is how your family came to America. Вот на чем, значит, ваша семья прибыла в Америку.
Please accept these gifts, and know that your family inspires us all. Прошу принять эти дары и помнить, что ваша семья вдохновляет всех нас.
We're all family here, but our cash reserves have been depleted. Мы все как семья, но наши запасы наличности истощены.
After such a long time in the hands of one family. Такое долгое время эта семья владела землей.
There's a family who's been at Downton for years. Есть одна семья, живущая в Даунтоне много лет.
One thing was clear, my family had vanished. Было ясно одно - моя семья исчезла.
My family is, needless to say, quite overwhelmed. Моя семья... Разумеется, все просто потрясены этим.
Come on, we're still a family. Ну, мы все ещё семья.
And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow. Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине.
She had a family, and you made me cut her eyes out. У нее была семья, а ты заставила меня вырезать ее глаза.
We'll keep it simple... just the food and the family. Нам нужно что-то простое... просто еда и семья.
On this campus, we are a family. В этом кампусе мы - семья.