| The family also visits the mummified body of Mao Zedong. | Семья также посещает мумифицированное тело Мао Цзэдуна. |
| The family was engaged in the sale of metal details - hardware. | Семья занималась продажей металлических деталей - скобяных изделий. |
| The two families selected Palermo because Isabelle's family possessed a palace there, which had been the location of three earlier royal weddings. | Обе семьи выбрали Палермо, поскольку семья Изабеллы владела там дворцом, в котором провели три предыдущие королевские свадьбы. |
| Jose E. Prieto and his family greeting Bill Clinton during his term as President of the United States of America. | Хосе Э. Прието и его семья приветствуют Билла Клинтона, Президента Соединенных Штатов Америки. |
| She describes an idyllic country life in which each family can have a farm that will just suit its needs. | Она описывает идиллическую деревенскую жизнь, в которой каждая семья может иметь ферму, удовлетворяющую только её потребностям. |
| Soon after her arrival the Lopez family changed their strategy and started a new ladies shoe brand. | Вскоре после её прихода семья Лопес меняет стратегию и начинает новую линию женской обуви. |
| Our family will be shamed If you don't take him. | Наша семья будет опозорена, если вы не возьмете его. |
| He's told us how old-world his family is. | Он рассказал нам, что его семья очень консервативна. |
| My family plan is right out of the Sid and Nancy handbook. | Моя-то семья сама будто по плану Сида и Нэнси живёт. |
| My family thinks I'm a good guy. | Моя семья думает, что я хороший человек. |
| Yes. My family is the order of the Golden Knights. | Да, моя семья орден "Золотых рыцарей". |
| For too long you and your family have treated me like an employee. | Слишком долго ваша семья обращалась со мной как с чернью. |
| But he wants my family first. | Но сначала ему нужна моя семья. |
| My family moved here from Berlin when I was seven. | Моя семья переехала сюда из Берлина, когда мне было 7. |
| Will Gardner is not my family. | Уилл Гарднер - не моя семья. |
| Strength comes from the good things... your family, your friends, the satisfaction of hard work. | Силу дают хорошие вещи: семья, друзья, удовлетворение от тяжёлой работы. |
| But we do it as a family. | Но мы это делаем как семья. |
| Patrick who place 300 days year on Beale Street in Memphis, inspired by his family. | Патрика, который 300 дней в году проводит на Бил Стрит в Мемфисе, вдохновляет его семья. |
| Got a large family at home that are counting on me. | Моя большая семья очень рассчитывает на меня. |
| His entire family was murdered by Hellywood's soldiers. | Его семья был убита солдатами Хелливуда. |
| Tramiel and his family also wanted out of the business. | Трэмиэл и его семья стремились уйти из этого бизнеса. |
| The Cunningham family remained at Lanyon until 1926. | Семья Каннингем оставалась в поместье Ланьон до 1926 года. |
| In exile, the family gathered for a brief time on the Portuguese Riviera, but she and Umberto separated. | В эмиграции семья собиралась в течение короткого времени в Португалии, но она и Умберто решили жить раздельно. |
| In 1790, her father became emperor and the family moved to Vienna. | В 1790 году её отец стал императором, и семья переехала в Вену. |
| Government ministers and the royal family found Wallis Simpson's background and behaviour unacceptable for a potential queen. | Семья короля и министры считали, что происхождение и поведение Уоллис Симпсон не подходят для королевы. |