| The family of unique astrological programs. | Семейство уникальных астрологических программ с широчайшим спектром возможностей. |
| These shall be common to all engines within the family. | Они должны быть общими для всех двигателей, входящих в данное семейство. |
| It's controlled that family for too long. | Это быть управляемым, что семейство для слишком долго (длиной). |
| Count Denilov, meet my family. | Граф Денилов, прошу вас, мое семейство. |
| Let's not pretend like we were some happy family. | Давай не будем изображать из себя счастливое семейство. |
| Turns out he's promised to ferry your entire family up here. | Оказалось, он пообещал закинуть сюда всё ваше семейство. |
| I smell and I think I may have a family of spiders in my hair. | И кажется, в волосах поселилось паучье семейство. |
| I have all of their family put in the trash bin. | Я бы всё их семейство посадил в мусорный бак. |
| It's the only thing Simone and her family are interested in. | Это единственное, что интересует Симону и её семейство. |
| While my family was searching for me, I know. | Пока мое семейство меня искало, знаю. |
| You've always been a chicken like the rest of your family. | Ты всегда был труслив, как и все твое семейство. |
| They were a local crime family with some P.D. on the payroll. | Это было местное преступное семейство с полицейскими на содержании. |
| I hear you have a nice family too. | Слышал, у вас милое семейство. |
| You and your whole family are a pack of... | Ты и всё ваше семейство одним миром... |
| I had the whole family gathered round the telly. | У меня все семейство собралось вокруг телека. |
| You're not the only one whose entire family died. | Ты не единственный, чье семейство погибло. |
| The engine family, as determined by the engine manufacturer shall comply with paragraph 5.2. of Annex 4. | Семейство двигателей, как оно определено изготовителем двигателя, должно соответствовать пункту 5.2 приложения 4. |
| The family of models was known as the Series 90. | Семейство моделей было известно как серия 90. |
| However, the 747X family was unable to attract enough interest to enter production. | Однако семейство 747X не смогло привлечь достаточный интерес для запуска в производство. |
| One such family of equivalence classes is denoted by Ak±, where k is a non-negative integer. | Одно такое семейство классов эквивалентности обозначается Ак±, где к - неотрицательное целое. |
| The family of cubics through these nine points forms the Hesse pencil. | Семейство кубических кривых через эти девять точек образует пучок Гессе. |
| The publication offers a family of products that are tailored to the individual needs of various types of reader. | Издание предлагает целое семейство продуктов, которые специально подобраны под индивидуальные нужды разных типов читателей. |
| The Araz family is torn apart by conflicting opinions about the morality of inciting a nuclear catastrophe. | Семейство Араз раздирают противоречивые мнения по поводу морали разжигании ядерной катастрофы. |
| The nothrotheres have recently been placed in their own family, Nothrotheriidae. | Nothroteres недавно были помещены в отдельное семейство Nothrotheriidae. |
| In older literature, this group was recognized as the family Libytheidae. | В старой литературе рассматривалось как самостоятельное семейство Libytheidae. |