Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
Attorney Song and Manager Yeon are like family to me now. Адвокат Сон и менеджер Ён мне как семья.
So you know it's just... I got a family. Теперь ты знаешь... у меня есть семья.
He'd say, Fishermen are a family. Он говорил: "Рыбаки - это семья".
'Cause... I thought we were your family. Потому что... я думала мы твоя семья.
Your family has always had a strong alliance with mine. Твоя семья всегда имела сильный союз с моей.
No, Magnus, family is everything to me. Нет, Магнус, семья - все для меня.
The family took me in and kept me close when my link with them had gone. Семья приняла меня и сохранила близкие отношения когда меня с ними уже ничего не связывало.
We're family, and we trust you, Lee. Мы семья, и мы тебе доверяем, Ли.
His family came from nothing, yet his wealth and status now dwarf everyone else in the county. Его семья поднялась из низов, но теперь по статусу и богатству он превосходит всех в графстве.
Forging connections with those that matter must come before family distractions. Скрепить отношения с нужными людьми. А семья будет отвлекать.
But Pearson Specter Litt is my work family, and they've always been there for me. Но Пирсон-Спектер-Литт тоже моя семья, и они всегда меня поддерживали.
The family can't wait to see you. Моя семья уже мечтает тебя увидеть.
He's got a family and they need the money. У него семья, и деньги им нужны.
I hope it is not your East German family. Надеюсь, не ваша восточногерманская семья.
My family thinks I'm on Sabbatical in Africa. Моя семья думает, что я в годовом отпуске в Африке.
I've got family here, a little girl. У меня здесь семья, дочка.
The hero's this boy who gets picked on by other kids and by his own family. Главный герой - это мальчик, над которым издеваются другие дети и его собственная семья.
The Rance family has asked me to let you know how grateful they are for your prayers tonight. Семья Рэнсов просила меня сказать вам, как благодарны они за ваши сегодняшние молитвы.
He was living on borrowed time, and everyone in my family knew it. Он жил одним днём и вся наша семья знала об этом.
But recently, her mother's family back in Mexico has taken steps to adopt her. Но недавно семья её матери в Мексике решила удочерить её.
This team's the closest thing to family you've got. Эта команда для тебя почти семья.
We are all family now and I want to discuss our future. Теперь мы все семья, и мне хотелось бы обсудить наше будущее.
We have to work our balls off otherwise the family starves! Мы должны работать нашими шариками, для того, чтобы семья не голодала!
Well, he must have some other friends in town or maybe family. Ну, должны же у него быть друзья в городе или семья.
And it's where our family is from. Мы все оттуда, вся наша семья.