| I wanted to make sure her record was cleared, That her family were properly notified. | Я хотел убедиться, что ее послужной список был очищен, а ее семья должным образом осведомлена о случившемся. |
| We're all aware of who your family is, Ward. | Нам известно, кто твоя семья, Уорд. |
| I have a family - Amelia and Claire. | У меня есть семья - Амелия и Клэр. |
| He's my family, and you're just... | Он - моя семья, а вы... |
| But we pulled together as a family and did what we had to do. | Но мы помогали друг другу, как семья и делали все для этого. |
| Taught us what it meant to be a family. | Научила тому, что такое семья. |
| And until she returns to us our family's not complete. | И без неё наша семья не полноценна. |
| You have your music and your family and a million friends. | У тебя есть музыка и твоя семья, и миллион друзей. |
| The Volloway family ran a day care up in Laguna. | Семья Воллоуэй держала детский сад в Лагуне. |
| Her family probably doesn't even know that she's dead. | И семья даже не знает, что она мертва. |
| Let some decent family make a home of this shitpile. | Пусть приличная семья сделает обустроенный дом из этой помойки. |
| I would ask you to come with us... but you already have a family. | Я бы предложила вам поехать с нами но у вас уже есть семья. |
| I want the family back here as a Pack. | Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая. |
| Not until she realizes who her real family is. | Нет, пока она не поймёт кто её настоящая семья. |
| You're family, and we love you, but your food experiments are sometimes just... a little hoity-toilety. | Ты наша семья, и мы тебя любим, но твои эксперименты с готовкой иногда просто... немного вычурно-унитазные. |
| My lawyers said that Marla's family is contesting the will. | Мои адвокаты сказали, что семья Марлы оспаривает завещание. |
| Our family is meant to take this planet as our own. | Наша семья должна захватить эту планету. |
| She wants to think, for a moment, that she had a happy family. | Ей хочется хоть на секунду поверить, что у неё была счастливая семья. |
| I was adopted by a white family when I was nine. | Когда мне было 9, меня усыновила белая семья. |
| I think the traditional family is a fraud. | Я считаю, что традиционная семья - это обман. |
| I never knew a family could be like that. | Я даже не знала, что семья может быть такой. |
| You had a family, I know that. | У тебя была семья, я знаю это. |
| Look, I already have a messed-up family. | У меня уже есть ущербная семья. |
| I caused your family enough pain. | Твоя семья и так уже достаточно настрадалась. |
| Well, this is huge and you need your family around you. | Это очень важно, и тебе нужно, чтобы тебя окружала семья. |