Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
I wanted to make sure her record was cleared, That her family were properly notified. Я хотел убедиться, что ее послужной список был очищен, а ее семья должным образом осведомлена о случившемся.
We're all aware of who your family is, Ward. Нам известно, кто твоя семья, Уорд.
I have a family - Amelia and Claire. У меня есть семья - Амелия и Клэр.
He's my family, and you're just... Он - моя семья, а вы...
But we pulled together as a family and did what we had to do. Но мы помогали друг другу, как семья и делали все для этого.
Taught us what it meant to be a family. Научила тому, что такое семья.
And until she returns to us our family's not complete. И без неё наша семья не полноценна.
You have your music and your family and a million friends. У тебя есть музыка и твоя семья, и миллион друзей.
The Volloway family ran a day care up in Laguna. Семья Воллоуэй держала детский сад в Лагуне.
Her family probably doesn't even know that she's dead. И семья даже не знает, что она мертва.
Let some decent family make a home of this shitpile. Пусть приличная семья сделает обустроенный дом из этой помойки.
I would ask you to come with us... but you already have a family. Я бы предложила вам поехать с нами но у вас уже есть семья.
I want the family back here as a Pack. Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая.
Not until she realizes who her real family is. Нет, пока она не поймёт кто её настоящая семья.
You're family, and we love you, but your food experiments are sometimes just... a little hoity-toilety. Ты наша семья, и мы тебя любим, но твои эксперименты с готовкой иногда просто... немного вычурно-унитазные.
My lawyers said that Marla's family is contesting the will. Мои адвокаты сказали, что семья Марлы оспаривает завещание.
Our family is meant to take this planet as our own. Наша семья должна захватить эту планету.
She wants to think, for a moment, that she had a happy family. Ей хочется хоть на секунду поверить, что у неё была счастливая семья.
I was adopted by a white family when I was nine. Когда мне было 9, меня усыновила белая семья.
I think the traditional family is a fraud. Я считаю, что традиционная семья - это обман.
I never knew a family could be like that. Я даже не знала, что семья может быть такой.
You had a family, I know that. У тебя была семья, я знаю это.
Look, I already have a messed-up family. У меня уже есть ущербная семья.
I caused your family enough pain. Твоя семья и так уже достаточно настрадалась.
Well, this is huge and you need your family around you. Это очень важно, и тебе нужно, чтобы тебя окружала семья.