You guys are like a family to me. |
Вы, ребята, мне как семья. |
There's an old, secret name in my family. |
Моя семья носит древнее тайное имя... |
I forgot to put my family's from Dingle. |
Забыл добавить, что моя семья из Дингла. |
We're not Angelo's only family, you know. |
Мы не единственная семья Анджело, ты знаешь. |
Actually, my family's from Spain. |
На самом деле, моя семья из Испании. |
And because of Rasputia, for the first time in my life, I had a real family. |
Благодаря Распутии впервые в моей жизни у меня появилась настоящая семья. |
This was Beverly Brown's house, but we got a new family moving in today. |
Это был дом Беверли Браун, но сегодня въезжает новая семья. |
I heard your family is here. |
Я слышал, ваша семья здесь. |
Her family had immigrated to London from Ireland and she was very proud of her Irish heritage. |
Ее семья переехала в Лондон из Ирландии, и она очень гордилась своим ирландским происхождением. |
My family is not marrying you, I am. |
Это не моя семья на тебе женится, а я. |
Act like... Act like we're a happy family. |
Словно... словно мы счастливая семья. |
Well, this family takes care of its own. |
Что ж, эта семья позаботится о нем. |
A pope whose son has been murdered, family almost died at the same blade. |
Это Папа Римский, чей сын был убит и чья семья едва не пала от того же ножа. |
Aaron, I have a family. |
Аарон, у меня есть семья. |
And that's what family does, Bishop. |
Для этого и нужна семья, Бишоп. |
He told me that her family deserved to know the truth. |
Он сказал мне, что её семья заслуживает правду. |
My family has benefitted from it, now America can. |
Моя семья выиграла от этого, и Америка сможет . |
You're talking about a whole family. |
Ты говоришь, там вся семья. |
And now I have this incredible family. |
И сейчас у меня потрясающая семья. |
If you love me... I think my family could've been happy here. |
Если ты любишь меня... Возможно, моя семья могла быть счастлива здесь. |
So that no family has to suffer the way that mine... |
И никакая семья не будет так страдать, как моя. |
But at least we had family to tell us what was going on. |
Но у нас была семья, которая рассказала нам, что происходит. |
Let us look to the future, one that would be incomplete without the family together. |
Давайте взглянем в будущее, которое не будет полноценным, если семья не вместе. |
My family - they don't even know. |
Моя семья... они ничего не знают. |
My family - they'd never understand. |
Моя семья... они никогда не поймут. |