You do what we do, The people you work with become like family. |
Ты делаешь тоже что и все, и люди с которыми ты работаешь становятся тебе как семья. |
If only my family weren't in the way. |
Если бы только моя семья не стояла на пути. |
I always thought... this family might be approaching dissolution... |
Я всегда думала... что наша семья на грани распада. |
You've got a family here. |
У тебя уже есть здесь семья. |
Sorry, we are trying to resolve this sensibly, as a family. |
Прости, но мы тут пытаемся разрешить все благоразумно, как семья. |
You forget, my family's originally from New Orleans. |
Не забывай, моя семья родом из Нового Орлеана. |
The groom's family will reach by then. |
К тому времени семья жениха уже прибудет. |
I think the family were looking for a reason, someone to blame. |
Мне кажется, что семья искала причину, кого-то виноватого. |
When I was nine, my family moved from Florida to Maine. |
Мне было девять, моя семья переехала из Флориды в Мэн. |
Coworkers, friends, family... in my apartment just like in my nightmares. |
Сослуживцы, друзья, семья... в моей квартире прямо как в моих кошмарах. |
Adele didn't have any children, so we all lived together as one family. |
У Адель не было своих детей поэтому мы жили все вместе, как одна семья. |
I just wish my own family would say that once in a while. |
Я просто хочу, чтобы собственная семья хоть раз мне это сказала. |
Mr. Ambassador, you and your family can step this way. |
Г-н посол, вы и ваша семья можете пройти сюда. |
My family is the gallery's chief benefactor. |
Моя семья является главным спонсором галереи. |
The Dennison family, they... they were involved with just about every charity I can think of. |
Семья Деннисон, они же... не вспомню ни одного благотворительного мероприятия без их участия. |
A list of all the charitable contributions the family has supported in this town over the last three years. |
Список всех благотворительных мероприятий, которые семья поддержала за последние три года. |
We still have friends there and family. |
Наши друзья и семья до сих пор там. |
We're here as a family to have fun and remember how happy we are. |
Мы пришли сюда как семья, чтобы повеселиться и вспомнить, какими счастливыми мы были. |
The yeshiva is a family, Menachem. |
Эта Ешива, как семья, Менахем. |
Religion, family, Church, self-help books. |
Религия, семья, церковь, книги по самопомощи. |
My family is forever in your debt. |
Моя семья навечно у вас в долгу. |
I don't want my family's name involved. |
Я не хочу, чтобы упоминалась моя семья. |
Because you wanted to make sure your family was safe. |
Ты хотела убедиться, что твоя семья в безопасности. |
Well, Jack and Carl are my family, actually. |
Джек и Карл и есть моя семья. |
If I had a family, I'd do anything to protect them. |
Если бы у меня была семья, я сделал бы что угодно чтобы защитить их. |