And as a family, we will all move forward. |
И как семья мы все будем двигаться вперед. |
You said we were a family. |
Вы говорили, что мы семья. |
My family, my school, everywhere I went, everyone hated me. |
Моя семья, моя школа, всюду, все ненавидели меня. |
It's good when the family can help other people out. |
Здорово, когда семья может помогать людям. |
Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against virtanen. |
Семья Даны Миллер получила денежное пожертвование от здравоохранения за свой иск против Виртанен. |
A family you built for yourself here. |
Семья, которую ты сам себе здесь создал. |
I know how much you want to see that family healed. |
Я знаю, как сильно ты хочешь, чтобы эта семья воссоединилась. |
Did you say your family lived near Hamilton Park? |
Ты говорил, что твоя семья живёт рядом с Хэмилтон Парк? |
I got a family, plus they control my union. |
У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз. |
I can't believe your family wiggled out on you. |
Не могу поверить, что ваша семья решила отвертеться от этого. |
But he is my family, not yours. |
Но он - моя семья, а не твоя. |
That family's in Hemlock Grove. |
Эта семья живет в Хемлок Гроув. |
I'm glad the family got some money. |
Я рад, что семья получила деньги. |
Her family, they're very upset, and... |
Ее семья, они очень расстроены и... |
This is our community's pride, Chongtangong family. |
Это гордость нашей общины, семья Чонгтан. |
My family is not that picky about things, but picky with the eldest grand daughter-in-law. |
Моя семья не придирается к вещам, но очень придирчива к старшей невестке. |
Ramon's blood family doesn't know where he is. |
Семья Рамона не знает, где он. |
Well, it's a beautiful family you got there, Dex. |
У тебя прекрасная семья, Декс. |
Don't worry. Ramon will always put family first. |
Не волнуйся, для Рамона главное - семья. |
Cody, astor, you guys are my family. |
Коди, Астор, ребята, вы моя семья. |
Well, you and your family. |
Ну, ты и твоя семья. |
The thing is, my family moved |
Так дело в том, что моя семья переехала |
We're a family, it's got something to do with that. |
Мы семья, надо что-нибудь делать с этим. |
This baby is a sunshine in the house and when he shows off, the whole family is overwhelmed with joy. |
Этот малыш как солнышко в доме и когда он чувствует себя хорошо, вся семья переполняется радостью. |
We are just one big family... which you manage like a father. |
Мы все одна большая семья, которой вы управляете как отец. |