Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
And as a family, we will all move forward. И как семья мы все будем двигаться вперед.
You said we were a family. Вы говорили, что мы семья.
My family, my school, everywhere I went, everyone hated me. Моя семья, моя школа, всюду, все ненавидели меня.
It's good when the family can help other people out. Здорово, когда семья может помогать людям.
Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against virtanen. Семья Даны Миллер получила денежное пожертвование от здравоохранения за свой иск против Виртанен.
A family you built for yourself here. Семья, которую ты сам себе здесь создал.
I know how much you want to see that family healed. Я знаю, как сильно ты хочешь, чтобы эта семья воссоединилась.
Did you say your family lived near Hamilton Park? Ты говорил, что твоя семья живёт рядом с Хэмилтон Парк?
I got a family, plus they control my union. У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз.
I can't believe your family wiggled out on you. Не могу поверить, что ваша семья решила отвертеться от этого.
But he is my family, not yours. Но он - моя семья, а не твоя.
That family's in Hemlock Grove. Эта семья живет в Хемлок Гроув.
I'm glad the family got some money. Я рад, что семья получила деньги.
Her family, they're very upset, and... Ее семья, они очень расстроены и...
This is our community's pride, Chongtangong family. Это гордость нашей общины, семья Чонгтан.
My family is not that picky about things, but picky with the eldest grand daughter-in-law. Моя семья не придирается к вещам, но очень придирчива к старшей невестке.
Ramon's blood family doesn't know where he is. Семья Рамона не знает, где он.
Well, it's a beautiful family you got there, Dex. У тебя прекрасная семья, Декс.
Don't worry. Ramon will always put family first. Не волнуйся, для Рамона главное - семья.
Cody, astor, you guys are my family. Коди, Астор, ребята, вы моя семья.
Well, you and your family. Ну, ты и твоя семья.
The thing is, my family moved Так дело в том, что моя семья переехала
We're a family, it's got something to do with that. Мы семья, надо что-нибудь делать с этим.
This baby is a sunshine in the house and when he shows off, the whole family is overwhelmed with joy. Этот малыш как солнышко в доме и когда он чувствует себя хорошо, вся семья переполняется радостью.
We are just one big family... which you manage like a father. Мы все одна большая семья, которой вы управляете как отец.