Even the idea of us as a family was challenging to most people. |
Даже сама идея, что мы семья, не укладывалась в голове большинства людей. |
It has social and psychological aims - family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. |
Это понятие включает социальные и психологические параметры - семья, круг друзей, обязательства, общество, участие в общественной жизни. |
My family's poor, my area don't have better health care. |
Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания. |
My family's living in the Hilton Hotel in Scotts Valley. |
Моя семья живет в отеле Хилтоне в Скотс-Вели. |
This is a new generation, a new family, which is able to store the winds. |
Это новое поколение, новая семья, она обладает способностью запасаться ветром. |
I have a family to come back to. |
У меня есть семья, в которую я должен вернуться. |
We thought our family would already be there. |
Мы подумали, что семья и так будет рядом. |
We had close family, good friends, a quiet street. |
У нас была дружная семья, хорошие друзья, тихая улица. |
But Yale's family, so of course he's encouraging. |
Но Йел - это семья, поэтому он, конечно, ободряет. |
You know, it's like I always say, family first. |
Ты знаешь, как я всегда говорил, семья на первом месте. |
You need to get your family in line. |
Тебе нужно, чтобы на линии была твоя семья. |
Her family don't even know what's happened. |
Её семья не знает, что случилось. |
Chummy's family's here in this room. |
Семья Чамми сейчас в этой комнате. |
The family that I lived with when I met you. |
Семья, с которой я жил, когда встретил тебя. |
Your family moved around a lot when you were a kid. |
Твоя семья часто переезжала, когда ты был ребенком. |
Her family thought she'd moved to London' but... |
Ее семья считала, что она переехала в Лондон, но... |
Then you decide to play nice and then we're one big, happy family. |
После этого ты меняешь решение и мы - большая счастливая семья. |
The Salamanca family, the cartel everyone stands shoulder to shoulder on this. |
Семья Саламанка, картель, все они настаивают на этом. |
'Since our family only ever got bigger, |
А поскольку наша семья всегда становится только больше, и никогда - меньше, |
Your family just wants to bask in your glory. |
Твоя семья хочет погреться под лучами твоей славы. |
Fyi, the family says Jimmy Mac called them. |
К твоему сведению, семья рассказала, что им звонил Джимми Мак. |
I started it with one other family in 1980. |
Я и еще одна семья организовали ее в 1980 году. |
My family ate one meal per day, at night. |
Моя семья ела один раз в день, ночью. |
I want everybody to think we were a normal family. |
Я хотела, чтобы все думали, что мы нормальная семья. |
An immigrant family from Syria who had a horrific time getting to America. |
Семья иммигрантов из Сирии, которые с жуткими трудностями добирались до Америки. |