| No need to be scared. Danny and I - we're family. | Не надо пугаться, Дэнни и я, мы семья. |
| You and Dov were my family... | Вы с Довом были мне как семья... |
| The girl... her family came to me for protection. | Эта девушка... ее семья искала защиты у меня. |
| I got my family out of all that now. | Моя семья с этого момента не будет вмешиваться. |
| Like I said, you're family. | Как я и сказала, ты - моя семья. |
| My family thinks you're getting a haircut. | Моя семья думает, что ты постригся. |
| He, you, and I are a little family now. | Он, ты и я, теперь мы - маленькая семья. |
| And now my whole family wants me to bring Sharon - | И теперь вся моя семья хочет, чтобы я привёл Шэрон... |
| He said his family was away. | Он сказал, что его семья уехала. |
| The Marwan family was struck with shame. | Семья Марванов была повержена в прах от стыда. |
| My wife's there, my whole family. | Да там жена моя, вся семья. Переводи ему. |
| My family threw me out with no regard for my well-being. | Моя семья выгнала меня несмотря на мое самочувствие. |
| Whole family needs to be here to witness baptism. | Вся семья должна быть на крещении. |
| Where my family and I failed this town... | Когда я и моя семья покинули этот город... |
| Feels like family's the only thing I can think about these days. | Кажется, что семья это единственная вещь о которой я могу думать в эти дни. |
| Pawnee is celebrating its 200th anniversary, and the Newport family has been here since day one. | Пауни празднует свою 200-ую годовщину, а семья Ньюпортов была здесь с самого первого дня. |
| The Newport family is part of the fabric of this town, and not always in a good way. | Семья Ньюпортов - часть сущности этого города и не всегда в хорошем смысле. |
| The people you invited this weekend are your family and friends. | Люди, которых ты пригласила - твоя семья и друзья. |
| Well, I'm confused because I'm family. | Что ж, я в замешательстве, потому что я семья. |
| Acquaintances, friends, family, lovers, those are definitions, not labels... | Знакомства, друзья, семья, любимые, те определения, не ярлыки... |
| My family was from the other side. | Моя семья жила с другой стороны. |
| Please, Rafe, you have a family. | Пожалуйста, Рэйф, у тебя семья. |
| And my family hasn't been in this country for even 100 years. | И моя семья здесь и 100 лет не живет. |
| We worked through that as a family, Julie, and you know it. | Мы справились с этим, как семья, Джули, и ты знаешь это. |
| Our family is expanding, little brother. | Наша семья станет больше, братишка. |