| Thomas had a secret family down in Florida. | У Томаса была другая семья во Флориде. |
| The whole family has to be assessed together to determine what caused Liam's behavior. | Вся семья должна оцениваться совместно, чтобы определить причину такого поведения Лиама. |
| My whole family was under attack, he told me to get rid of them. | Вся моя семья подверглась нападению, он сказал мне избавиться от них. |
| Paloma's foster family seems to be doing all the right things. | Приёмная семья Паломы, кажется, делает всё правильно. |
| It's been the family place for 300 years. | Моя семья жила там на протяжении трехсот лет. |
| The Stapleton family announced they're suing the NYPD. | Семья Степлтонов заявила, что подает в суд на полицию. |
| You know, when I think about it, you guys are my only real family. | Знаете, когда я подумал об этом, вы, ребята, моя настоящая семья. |
| It means my family has been chosen. | Это значит, что моя семья была выбрана. |
| Their whole family's like some weird medical experiment. | Вся их семья похожа на странный медицинский эксперимент. |
| I saw my entire family burned at the stake. | Я видел как вся моя семья сгорела на костре. |
| Every day I stand here the family donates a million dollars to Notre Dame. | За каждый день, что я стою здесь твоя семья жертвует миллион долларов команде Нотр Дама. |
| Let's find out why his family kicked him out of Scardale. | Нужно выяснить, почему семья выгнала его из Скардейла. |
| Freddie's family's been waiting three years already. | Семья Фрэдди ждет уже З года. |
| I'm just glad that my family is back together. | Я просто рад, что моя семья снова вместе. |
| You know, family has never meant more to me than trouble. | Я... понимаешь семья для меня всё равно что катастрофа. |
| After all my family has been through? | После того, через что прошла моя семья? |
| For their own safety, his family may never see him again. | Для их же безопасности, его семья может никогда его больше не увидеть. |
| Your family called a deejay down in New Orleans. | Твоя семья позвонила диждею в Нью Орлеане. |
| But my family is giving me pressure. | Также моя семья наседает на меня. |
| My life was considerably better with my family around. | Моя жизнь была значительно лучше, когда меня окружала семья. |
| With a family you have to be practical. | Когда у тебя есть семья, приходится быть практичным. |
| My dear, we're now one family. | Мой дорогой, теперь мы одна семья. |
| You're the only family that this girl has. | Ты только семья, которая у нее есть. |
| We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room. | Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой. |
| We walked through the village together as a family. | Мы прошли по деревне вместе, как семья. |