| The Amish traditional family provides much of the education for the child. | Традиционная семья амишей даёт своим детям большую часть образования и обучения. |
| The family moved to Villeneuve-sur-Fère while Camille was still a baby. | Семья переехала в Вильнёв-сюр-Фер, когда Камилла была ещё ребёнком. |
| His family moved to Mount Vernon, New York when he was seven years old. | Его семья переехала в Маунт-Вернон, штат Нью-Йорк, когда ему было семь лет. |
| Buckley's musical life began in earnest after his family moved to Bell Gardens in southern California in 1956. | Музыкальная жизнь Тима началась после того, как их семья переехала в Бэлл Гарденс на юге Калифорнии в 1956. |
| Fernandez and her family reside in Long Beach, California. | Фернандес и её семья проживают в Лонг-Бич, Калифорния. |
| These theories take differing forms, such as claiming that the family controls the world's wealth and financial institutions or encouraged or discouraged wars between governments. | Эти теории принимают разные формы, так, например, утверждалось, что семья принадлежит к иллюминатам, контролирует всё богатство мира и финансовых учреждений или поощряет войны между правительствами. |
| Her family moved to Seville, when her father was made Captain General of that province. | Её семья переехала в Севилью, когда её отец стал военным капитаном провинции. |
| By early 1848 the family had moved to Paris, where they settled in a flat in Saint-Germain-des-Prés. | В начале 1848 г. семья переехала в Париж, где поселилась в квартире на Сен-Жермен-де-Пре. |
| By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. | В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
| Once viewers began to warm to Lockhart and Reilly as Timmy's parents, the Martin family was accepted and embraced by the public. | Как только зрителям понравились Локхарт и Рейли в роли родителей Тимми, семья Мартинов была принята и поддержана общественностью. |
| Dobb and his family lived in Willesden, a suburb of London. | Добб и его семья жили в Виллсдене, пригороде Лондона. |
| In 1605 the family moved to Rome under the protection of Cardinal Scipione Borghese. | В 1605 году семья переехала в Рим под покровительство кардинала Шипионе Боргезе. |
| After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. | После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником. |
| In 1985 the family returned to Leningrad. | В 1985 году семья вернулась в Ленинград. |
| Margherita's family announced her engagement to Robert, Archduke of Austria-Este on 20 October 1953. | Семья Маргариты объявила о её помолвке с Робертом, эрцгерцогом Австрийским-Эсте 20 октября 1953 года. |
| His family are lower-class entertainers and carnival folk, and interrupt the wedding. | Его семья низших классов, артисты и участники народного карнавала, они хотят прервать свадьбу. |
| Agnes's family was active in Scottish resistance against the English attempts to conquer Scotland in the fourteenth century. | Семья Агнес принимала активное участие в сопротивлении попыткам Англии завоевать Шотландию. |
| The new royal family of Norway left Denmark on the Danish royal yacht Dannebrog and sailed into Oslofjord. | Новая королевская семья Норвегии покинула Данию на датской королевской яхте «Даннеброг» и прибыла в Осло-фьорд. |
| The family was depicted as living in Maida Vale and several exterior scenes were filmed around Elgin Avenue. | Семья была изображена как в Майда-Вейл, и несколько внешних сцен были сняты на проспекте Элгина. |
| He attacked Canning's story and told how Squires and her family had travelled through England with smuggled goods to sell. | Он обрушился на версию Каннинг и рассказал о том, как семья Скуайрс путешествовала по Англии, продавая контрабандные товары. |
| The Legge family descended from Edward Legge, Vice-President of Munster. | Семья Легг происходила от Эдварда Легга, вице-президента Манстера. |
| The family lived in a small apartment in Pyongyang, provided along with a monthly stipend by the North Korean government. | Семья живёт в небольшой квартире в Пхеньяне, на ежемесячную стипендию правительства Северной Кореи. |
| In 1960, the family moved to Saint-Étienne. | В 1960 году семья переезжает в Сент-Этьен. |
| His family moved to California when he was a teenager. | Его семья переехала в Калифорнию, когда он был подростком. |
| In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. | В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области. |