Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
But if you marry her, our family and the Lee family will be united for ever. Но если ты на ней женишься, наша семья объединится с семьей Ли навсегда.
Me and my family we are doing family night. Я и моя семья... у нас семейный вечер.
Well, my family stopped trying a long time ago, and now we're not even a family anymore. Моя семья давно перестала стараться, и теперь семьи вообще нет.
Not like the old family, but a new, better family. Не такую, какой была наша семья раньше, а новую, лучшую семью.
Will Smith's family wants to play your family. Семья Уилла Смита хочет играть вашу семью.
When I was younger, his family was friends with my family. Когда я была маленькой, его семья дружила с моей семьей.
Then my family would love to have your family over for a barbecue. Тогда моя семья будет рада пригласить твою семью к нам на барбекю.
The family, family relations and traditions rank among the highest national values of the Turkmen people. Семья, семейные отношения и традиции включены в число высших национальных ценностей туркменского народа.
The family and family relations must be based on feelings of mutual love, respect and responsibility. З. Семья и семейные отношения должны базироваться на чувствах взаимной любви, уважения и ответственности.
Two forms of family exist in Sierra Leone. The nuclear and the extended family system. В Сьерра-Леоне существуют две формы семьи: нуклеарная семья и расширенная семья.
My family says, but more than half live to work and spend time in the office than with family. Говорит моя семья, но более половины живут и проводят время работает в офисе, чем с семьей.
Yelena Davydova and her family moved along with the Korshunov family. Елена Давыдова и её семья последовала за семьёй Коршунова.
The Lê family fled north to China along with the Trịnh family. Семья Ле бежала на север вместе с Чинями.
His family name implies that his family comes from Poland. Судя по фамилии, его семья происходит из Польши.
The family must battle having to rule their kingdom while maintaining a normal family at the same time. Семья должна бороться для того, чтобы управлять королевством, в то же время они должны сохранять нормальные отношения внутри семьи.
You and your family shall be treated as my family. К тебе и твоим родным будут относиться так, словно вы моя семья.
I wanted him to meet my family because family is everything. Я хотела познакомить его со своей семьей, потому что семья - главное в жизни.
My... family is just like any other family. Моя семья не отличается от других семей.
The Starrs are a regular American family with their share of regular American family problems. Старры - обычная американская семья со своими обычными американскими семейными проблемами.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family. В Оушенсайд Велнесс наша семья заботится о вашей семье.
A vertically extended nuclear family comprises a family nucleus with one or more related persons not of the same generation. Сложная нуклеарная семья состоит из ядра семьи с одним или более родственниками, относящимися к разным поколениям.
A family vacation is about staying with the family. Семейный отдых, это когда вся семья вместе.
See, it's a family of clones posing as a regular family with regular problems. Видите ли, это семья клонов, притворяющаяся обычной семьей с обычными проблемами.
His family, Senouf, they made sugar and sold it to her family. Его семья - Сеноф, производила сахар и продавала её семье.
This family lives like no other family we know. Эта семья живет лучше, чем все остальные.