Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
Forced out after her family was killed in a fire, she lost everything. После того, как её семья погибла в пожаре, она потеряла всё.
So we, can convince her that we're a good family. Таким образом, поможет убедить ее что мы хорошая семья.
My family has done much of the hard work, taken many risks. Моя семья сделала основную грязную работу, приняла множество рисков.
Her family lives in the Five Towns. Ее семья живет в Файв Таунс.
Maybe the family owns the whole block. Может эта семья владеет целым кварталом.
The patriarchal family imposes maternity as our duty... Патриархальная семья принуждает нас к материнству, как к нашему долгу,
The fatherland, the family, the religion are still threatened. Родина, семья, религия всё ещё под угрозой.
He's worked here longer and he's got a family to think about. Он работает здесь дольше и у него есть семья, о которой нужно заботиться.
It's your family, you go. Это твоя семья, так что иди.
Look, Gobber's like family. Смотри. Плевака это как семья.
Unfortunately, she's family, which means the HPD will never take her seriously. К сожалению, у неё семья... и это значит, что Гавайская полиция не воспримет её в серьёз.
Your family is about to lose a husband and a father. Твоя семья вот-вот потеряет мужа и отца.
Your family's coming to town to help figure out wedding details. Твоя семья приезжает в город, чтобы помочь с организацией нашей свадьбы.
He's already cured mom once, and-and he is family. Он уже лечил маму, и он наша семья.
I can assure you that you and your family are safe. Я вас уверяю, что вы и ваша семья в безопасности.
Maybe he's got family in Indianapolis... Someone who can hide him. Может, у него там семья... кто-то, у кого он может укрыться.
I know the family downstairs hates me. Я знаю, что семья снизу ненавидит меня.
We both find the spangler family attractive. Мы оба считаем, что семья Спенглеров очень даже ничего.
Your family seems to collect them. Похоже, ваша семья их коллекционирует.
You know, as a family. Ну ты знаешь, как семья.
I like our family just the way it is. Мне нравится наша семья, такая как она есть.
Well, my entire family is bout to walk thru the door. Ну, сейчас в эту дверь войдет вся моя семья.
Your family's been loyal to Clan Bukharin. Твоя семья была предана клану Бухарин.
The unaligned succubus, family unknown, clan... Сукуб, семья не известна, клан...
Finally our little family is together again. Наконец-то вся наша маленькая семья в сборе.