My family... all my family's back east. |
Вся моя семья вернулась на восток. |
My family is not like your family. |
Моя семья не похожа на твою. |
And my family are dead because of your family. |
А моя семья мертва из-за твоей. |
One family took politics, one family took finance and one family took media. |
Одна семья занялась политикой, другая финансами, третья - средствами массовой информации. |
In Quebec, the word "family" includes many types of union, including the traditional family and the nuclear family. |
В Квебеке слово "семья" означает различные виды брачного союза, включающие как традиционную, так и нуклеарную семью. |
Besides, the family's clean on this. |
К тому же, семья не имеет к этому никакого отношения. |
Your family treats women like animals. |
Твоя семья обходится с женщинами как со скотом. |
But you have a family... and responsibilities towards them. |
Но у вас есть семья, и вы несёте за них ответственность. |
The newspaper would ruin her and her family. |
Если это просочится в газеты, её семья будет разрушена. |
Gloria has two family and her art. |
У Глории две великих страсти - ее семья и ее искусство. |
So her family wanted her to break with me. |
И её семья хотела от неё, чтобы она со мной порвала. |
As it brought me luck and as I have a large family... |
Поскольку один раз он уже принёс мне удачу и поскольку у меня очень большая семья... |
I can't believe her foster family didn't come. |
Не могу поверить, что её приемная семья так и не приехала. |
According to my information the Bardugo family is interested. |
Из имеющейся у меня информации ясно, что семья Бардуго заинтересована в нём. |
You took your family for granted. |
Ты считаешь, что семья это нечто второстепенное. |
Still says the Jones family taken in for questioning. |
Все так же говорят, что семья Джонс находится под стражей для допроса. |
But then Nicolas cage discovered The real treasure was his family. |
Но тогда Николас Кейдж обнаружил, что настоящее сокровище - это его семья. |
I told him we weren't a typical American family. |
Я сказала, что мы не такая уж и типичная американская семья. |
I've never agreed with how your family treated you. |
Я никогда не соглашалась, с тем как твоя семья обращается с тобой. |
The family lives across the valley. |
Семья, что живет по другую сторону долины. |
By now you know the whole family. |
Ты переполошила всех, вся семья знает, даже бабушка. |
I came here because I have a family. |
Я пришёл сюда, потому что у меня есть семья. |
Maybe not but you are my family. |
Может, и нет, но ты моя семья. |
The family made it a restricted donation. |
Его семья принесла их в дар с условием, что их не опубликуют. |
The family of the saviour... the family that was about to collapse... and the family that wanted to crush another family. |
Семья спасителя... Семья, которую чуть было, не разорили... Ну и, семья, которая хотела разорить. |