We're your true family now, Cara. |
Теперь мы твоя настоящая семья, Кара. |
Allan Charney had family in Idaho. |
У Аллана Чарни была семья в Айдахо. |
I have another family now, and I'm sorry. |
У меня теперь другая семья, сожалею. |
From now on, we're a family. |
Тперь, мы- семья! Конечно. |
Your family's bustin' your boy bag like a bunch of gonad gangsters. |
Дай угадаю: твоя семья грабит тебя, как кучка уличных гангстеров. |
We're done pampering ourselves in this family. |
Наша семья больше не может шиковать. |
I fell under the spell of that horrible secular family. |
На меня наложила чары эта ужасная мирская семья. |
[Narrator] The family gathered at Lucille's to welcome and solicit UncleJack. |
Семья собралась у Люсиль чтобы встретить дядю Джека и попросить его о помощи. |
One year earlier the family had tried an intervention. |
Годом раньше семья пыталась поговорить с Люсиль. |
My whole family's from Stanton. |
Да, вся моя семья из Стэнтона. |
My family has kept this town safe for a hundred years. |
Моя семья оберегала этот город сотни лет. |
My family planted the first Macintosh apple orchard in Pennsylvania. |
Моя семья посадила первый яблоневый сад Макинтошей в Пенсильвании. |
I thought the whole family was dead. |
Я думал, что вся семья погибла. |
I've told you that these lies were to keep our family safe. |
Я говорила тебе, что вся моя ложь была для того, чтобы наша семья была в безопасности. |
So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. |
Так, Гарретт говорит, что твоя семья, как кабельная версия Кеннеди. |
Meanwhile, his poor family has no idea that he's not coming home tonight. |
А пока его бедная семья понятия не имеет, что он сегодня не вернёться домой. |
Did your family weep buckets when they said goodbye? |
Твоя семья тоже столько наплакала, когда прощалась с тобой? |
You'd also need a spick-and-span image, a perfect family. |
Тебе также будет нужен образ с иголочки, идеальная семья. |
My family's coming this weekend. |
Моя семья приезжает в эти выходные. |
My family... has been in this country... for over 200 years. |
Моя семья... живет в этой стране... более 200 лет. |
For your information, our family does have a trip planned for spring break. |
Чтоб вы знали, в этом году наша семья отправится в семейный отдых. |
You know, those Kandorians... they're not the only family you have here. |
Знаешь, эти кандорианцы... они не единственная семья, что есть у тебя на Земле. |
Our family is about ready to kick you out, you know. |
Вы понимаете, наша семья уже почти готова выгнать вас. |
But it won't work when my family descends on this place. |
Но это не сработает, когда моя семья нагрянет сюда. |
You can't shoot us because the whole family will hear it. |
Ты не можешь в нас стрелять, потому что твоя семья это услышит. |