Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
We're your true family now, Cara. Теперь мы твоя настоящая семья, Кара.
Allan Charney had family in Idaho. У Аллана Чарни была семья в Айдахо.
I have another family now, and I'm sorry. У меня теперь другая семья, сожалею.
From now on, we're a family. Тперь, мы- семья! Конечно.
Your family's bustin' your boy bag like a bunch of gonad gangsters. Дай угадаю: твоя семья грабит тебя, как кучка уличных гангстеров.
We're done pampering ourselves in this family. Наша семья больше не может шиковать.
I fell under the spell of that horrible secular family. На меня наложила чары эта ужасная мирская семья.
[Narrator] The family gathered at Lucille's to welcome and solicit UncleJack. Семья собралась у Люсиль чтобы встретить дядю Джека и попросить его о помощи.
One year earlier the family had tried an intervention. Годом раньше семья пыталась поговорить с Люсиль.
My whole family's from Stanton. Да, вся моя семья из Стэнтона.
My family has kept this town safe for a hundred years. Моя семья оберегала этот город сотни лет.
My family planted the first Macintosh apple orchard in Pennsylvania. Моя семья посадила первый яблоневый сад Макинтошей в Пенсильвании.
I thought the whole family was dead. Я думал, что вся семья погибла.
I've told you that these lies were to keep our family safe. Я говорила тебе, что вся моя ложь была для того, чтобы наша семья была в безопасности.
So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. Так, Гарретт говорит, что твоя семья, как кабельная версия Кеннеди.
Meanwhile, his poor family has no idea that he's not coming home tonight. А пока его бедная семья понятия не имеет, что он сегодня не вернёться домой.
Did your family weep buckets when they said goodbye? Твоя семья тоже столько наплакала, когда прощалась с тобой?
You'd also need a spick-and-span image, a perfect family. Тебе также будет нужен образ с иголочки, идеальная семья.
My family's coming this weekend. Моя семья приезжает в эти выходные.
My family... has been in this country... for over 200 years. Моя семья... живет в этой стране... более 200 лет.
For your information, our family does have a trip planned for spring break. Чтоб вы знали, в этом году наша семья отправится в семейный отдых.
You know, those Kandorians... they're not the only family you have here. Знаешь, эти кандорианцы... они не единственная семья, что есть у тебя на Земле.
Our family is about ready to kick you out, you know. Вы понимаете, наша семья уже почти готова выгнать вас.
But it won't work when my family descends on this place. Но это не сработает, когда моя семья нагрянет сюда.
You can't shoot us because the whole family will hear it. Ты не можешь в нас стрелять, потому что твоя семья это услышит.