Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
The Peel family descends from Robert Peel, eldest son of a wealthy cotton merchant. Семья Пиль происходит от Роберта Пиля, старшего сына богатого торговца хлопком.
Dolores' family lost all their fortune. Семья Долорес потеряла все своё состояние.
The Minardi family has a longstanding involvement in motorsport. Семья Минарди издавна связана с автоспортом.
She was raised in South Africa, where her family emigrated after World War II. Выросла в Южной Африке, куда ее семья эмигрировала после Второй Мировой Войны.
When the family arrived in the Massachusetts Bay Colony it settled in the capital, also called Boston. Когда семья Леверетта прибыла в колонию Массачусетского залива, она обосновалась в столице, также называвшейся Бостоном.
The family returned to the United Kingdom when Sykes was about eight, settling in Stocksbridge in Sheffield, South Yorkshire. Семья вернулась в Великобританию, когда Сайксу было около восьми, поселившись в Стоксбридже в Шеффилде, Саут-Йоркшире.
The Whitehurst family was known in Derby as eminent mechanics. Семья Уайтхёрстов была известна в Дерби в качестве механиков.
The Shakespeare family had long sought armorial bearings and the status of gentleman. Семья Шекспира давно хотела получить герб и статус джентльменов.
His mother's new husband and family decide to poison Gyanesh to get his money. Однако новый муж их матери и его семья решают отравить Гьянеш, чтобы получить деньги.
Ole Brekke (Vishvashanti) and his family along with other Danish proutystów guided organizing infrastructure. Оле Брекке (Vishvashanti) и его семья вместе с другими датскими proutystów руководствуются организации инфраструктуры.
The royal family apparently intended to confuse and mislead them by splitting and fleeing towards Croatia and the coast in different directions. Королевская семья, по-видимому, пыталась запутать их, разделяясь во время бегства и двигаясь в сторону Хорватии и побережья разными путями.
His family had already returned to Egypt, and he followed them there. Его семья уже возвратилась в Египет и ждала его на родине.
After Michael I of Romania abdicated, Ileana and her family were exiled from the newly Communist Romania. После того как Михай I отрёкся от престола, Илеана и её семья были изгнаны из новой коммунистической Румынии.
In 1921, the Blumhardt family passed the spa complex on to the Herrnhuter Brüder-Unität or Moravian Church. В 1921 году семья Блумхардт передала комплекс спа в собственность Herrnhuter Brüder-Unität или Моравской церкови.
After two years in Canada, Jürgen and his family returned to Mexico and settled in Guadalajara, where he began his football career. Спустя два года в Канаде семья Юргена вернулась в Мексику и поселилась в Гвадалахаре, где он начал свою футбольную карьеру.
His ashes will be spread in the mountains of Zapalinamé, confirms the family. Его прах будет развеян в горах Сапалинаме, подтверждает семья.
However her family believes she was murdered by her partner. Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
Larry's family and closest friends were with him in Dallas for the Thanksgiving Day holiday. Семья Ларри и самые близкие друзья были с ним в Далласе на ярмарке в честь Дня благодарения.
The family returned to the Netherlands on 2 August 1945. Семья вернулась в Нидерланды 2 августа 1945 года.
Their parents taught at a Waldorf School, and the family lived on campus. Их родители преподавали в Вальдорфской школе и семья жила на территории кампуса.
Her family lived in a 200-year-old house, the first saltbox house in central Ohio. Её семья жила в 200-летнем доме, первом saltbox house (один из видов коттеджей) в центральном Огайо.
The day before Halloween, the Simpson family completely decorates their house, calling it "Everscream Terrors". За день до Хэллоуина семья Симпсонов полностью украсила свой дом, назвав его «Everscream Terrors» (рус.
You know very well that my family has disowned Reginald. Вам прекрасно известно, что моя семья отреклась от Реджинальда.
I've never agreed with how your family treated you. Мне никогда не нравилось, как семья с тобой обращается.
But your family isn't staying away from me. Но твоя семья не оставляет меня в покое.