| We say family comes first around here. | У нас принято, что семья идёт прежде всего. |
| The family that you think you have... | Семья, которая, как ты считаешь, у тебя есть... |
| Like you say, family's complicated. | Как ты и говорила, семья - это всегда сложно. |
| I remember my family being horrified. | Я помню, что моя семья была в ужасе. |
| They be telling everyone at thanksgiving, When whole family is there. | Они скажут об этом на День Благодарения, когда вся семья будет в сборе. |
| Certainly the royal family must find somewhere more secure. | Я считаю, что королевская семья должна найти более безопасное убежище. |
| We think the Conner family met with foul play. | Мы думаем, что семья Коннеров узнала, что такое нечестная игра. |
| I know our family was messed up. | Я знаю, что наша семья была в полной неразберихе. |
| We are a family not just colleagues. | Мы не просто коллеги, мы как одна большая семья. |
| The Gestapo discovered her real identity and her family's address. | Гестапо быстро установило ее настоящее имя и адрес, по которому проживает семья. |
| Everything my family my father, built... | Все, что построила моя семья построил мой отец... |
| Because my family needs me too much. | Потому что моя семья нуждается во мне очень сильно. |
| That upstanding citizen Delmar Blake apparently has family. | У этого допропорядочного гражданина, Делмара Блейка, оказывается была семья. |
| I thought I could have a family. | Я думал, что у меня может быть семья. |
| One big happy family just playing dinosaurs and Legos. | Одна большая счастливая семья, просто играем в динозавров и лего. |
| I didn't know Liam had family. | Я не знал, что у Лиама есть семья. |
| Felt like we were together as a family. | И было такое чувство, как будто мы снова вместе, семья. |
| Kind of like the partridge family. | Да. Почти как "Семья Партридж". |
| I think the lockwoods have a family secret. | Я думаю, что семья Локвудов тоже имеет какой-то секрет. |
| Not everybody has a family like yours. | Не у всех есть такая семья, как ваша. |
| Every family has their favorite Thanksgiving recipe. | Каждая семья имеет свой любимый рецепт на День Благодарения. |
| My family must be worse than I thought. | Должно быть, моя семья хуже, чем я думал. |
| Actually, I don't like The Partridge family. | Стар Трэк. Вообще-то, мне не нравится "Семья Партридж". |
| We could change the way this whole family operates. | Мы могли бы кардинально изменить то, как функционирует вся наша семья. |
| At least they know what family means. | По крайней мере, они знают, что значит семья. |