| The family acted like it never happened. | Семья вела себя так, будто ничего не произошло. |
| I said cathedral first, family second. | Что сначала - собор, а потом - семья. |
| I just felt my family slipping away. | Я просто почувствовал, как моя семья от меня ускользает. |
| Badajoz is the only place I have... family. | Бадахоз - единственное место, где у меня есть... семья. |
| It doesn't feel much like family. | Он не чувствует себя так же, как семья. |
| Look, I understand putting family first. | Послушайте, я понимаю, что семья прежде всего. |
| I have a family to support. | У меня есть семья, которую надо кормить. |
| Our family is all I have and... | Наша семья - все, что у меня есть. |
| What you've put my family through. | За все, что из-за тебя пережила моя семья. |
| My family owes him everything we have. | Моя семья обязана ему всем, что мы имеем. |
| Because we're family, Martin. | А потому, что мы семья, Мартин. |
| See, I thought we were family. | Видишь ли, я думал, что мы семья. |
| He wandered off while his family was shopping. | Он бродил по нему, в то время как его семья делала покупки. |
| You're the only family I have. | Ты единственная моя семья, которая у меня есть. |
| Showed me who my real family was... Aunt Em. | Это показало, кто моя настоящая семья, ею была... тетушка Эм. |
| Rebecca, my family, everyone... | И тогда все - Ребекка, моя семья, все... |
| Maybe she has family who can help her. | Может у неё есть семья, которая сможет ей помочь. |
| This soldier's got a real big family. | Слушай, у меня очень большая семья. 15 человек. |
| Look, you said your family abandoned you. | Слушай, ты сам сказал, что твоя семья тебя бросила. |
| Meg, your mother wants the family together today. | Мэг, мама хочет, чтобы сегодня собралась вся наша семья. |
| But the extended family's huge. | Но семья, в прямом смысле, огромная. |
| This family always faces things together. | Семья должна быть вместе, когда такое случается. |
| Impeccable family, young, healthy, proven fertility. | Безупречная семья, молодая, здоровая, способность иметь детей доказана. |
| Fezeka said her family wants it. | Фезека сказала, ее семья хочет забрать его. |
| And I want the family to speak too. | И я хотела бы, чтобы семья тоже что-нибудь рассказала. |