The family acted like it never happened. |
Семья вела себя так, будто ничего не произошло. |
I said cathedral first, family second. |
Что сначала - собор, а потом - семья. |
I just felt my family slipping away. |
Я просто почувствовал, как моя семья от меня ускользает. |
Badajoz is the only place I have... family. |
Бадахоз - единственное место, где у меня есть... семья. |
It doesn't feel much like family. |
Он не чувствует себя так же, как семья. |
Look, I understand putting family first. |
Послушайте, я понимаю, что семья прежде всего. |
I have a family to support. |
У меня есть семья, которую надо кормить. |
Our family is all I have and... |
Наша семья - все, что у меня есть. |
What you've put my family through. |
За все, что из-за тебя пережила моя семья. |
My family owes him everything we have. |
Моя семья обязана ему всем, что мы имеем. |
Because we're family, Martin. |
А потому, что мы семья, Мартин. |
See, I thought we were family. |
Видишь ли, я думал, что мы семья. |
He wandered off while his family was shopping. |
Он бродил по нему, в то время как его семья делала покупки. |
You're the only family I have. |
Ты единственная моя семья, которая у меня есть. |
Showed me who my real family was... Aunt Em. |
Это показало, кто моя настоящая семья, ею была... тетушка Эм. |
Rebecca, my family, everyone... |
И тогда все - Ребекка, моя семья, все... |
Maybe she has family who can help her. |
Может у неё есть семья, которая сможет ей помочь. |
This soldier's got a real big family. |
Слушай, у меня очень большая семья. 15 человек. |
Look, you said your family abandoned you. |
Слушай, ты сам сказал, что твоя семья тебя бросила. |
Meg, your mother wants the family together today. |
Мэг, мама хочет, чтобы сегодня собралась вся наша семья. |
But the extended family's huge. |
Но семья, в прямом смысле, огромная. |
This family always faces things together. |
Семья должна быть вместе, когда такое случается. |
Impeccable family, young, healthy, proven fertility. |
Безупречная семья, молодая, здоровая, способность иметь детей доказана. |
Fezeka said her family wants it. |
Фезека сказала, ее семья хочет забрать его. |
And I want the family to speak too. |
И я хотела бы, чтобы семья тоже что-нибудь рассказала. |