Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
Her mother's boyfriend... he runs that family. Дружок ее матери говорит, что это и есть семья.
He leaves behind a family of four. У него семья из 4 человек.
Paul Wilson's family is here for interviews. Семья Пола Уилсона уже здесь для беседы.
I've got a life, a family. У меня есть жизнь, семья.
But just don't be sneaking away later when the Akashi family confronts you. Но не вздумай подлизываться позже, когда семья Акаси выйдет против тебя.
Thatway, the Akashi family could make inroads in Hiroshima. Если так, то семья Акаси устроит вторжение в Хиросиму.
There's no way the Akashi family could have known him. Семья Акаси никоим образом про него не знала.
The family can onlywork ifwe're united. Семья может работать только, если мы объединимся.
Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт.
Miss Keegan, your family has been here forever. Мисс Киган, ваша семья была здесь с самого начала.
That family is nothing if not consistent, always crossing the line. Эта семья не меняется, всегда переходит границы.
The three of us, we're a family. За нас троих, мы семья.
I love Ricky and John and me as a family. Я люблю Рикки и Джона, мне нравится наша семья.
I don't want your family to be upset with us. Я не хочу, чтобы твоя семья расстраивалась из-за нас.
I don't have to tell you what my family's been up against. Я не должен говорить тебе, что моя семья была против.
We're all family now, Cath. Кэт, мы теперь одна семья.
It's what our family does, Shane. Это то, чем занимается наша семья, Шейн.
I didn't think I had any other family. Не думала что у меня есть другая семья.
He and Rose are like family. Они с Роуз для меня как семья.
This family needed you ten years ago when you walked out on it. Эта семья нуждалась в тебе 10 лет назад, когда ты просто ушел и оставил нас.
The Shelby family has its first legal racetrack pitch. Семья Шелби впервые имеет свое место для проведения легальных скачек.
And all my family is here to celebrate. И вся моя семья в сборе для празднования.
My family didn't come here just to sit around. Моя семья приехала сюда не просто отсидеться.
A beautiful girl, hungry, homeless was taken in by a family outside of town. Красивую девушку, голодную, бездомную приютила семья, жившая за городом.
It turns out the rose family has a restaurant thanksgiving. Кажется, что семья Роузов проводит День Благодарения в ресторане.