In the past few years, a few families have returned to Tur Abdin. |
Однако в последние несколько лет, некоторые семьи начали возвращаться в Тур-Абдин. |
These poor conditions caused many Romanian families to cross into Wallachia and Moldavia in search for better lives. |
Такие условия заставили многие румынские семьи пересечь границу и отправиться в Валахию и Молдавию в поисках лучшей жизни. |
The children and youths should return into their families afterwards. |
Дети и подростки возвращаются потом обратно в свои семьи. |
After the war, Suzuki's family, like other Japanese Canadian families, were forced to move east of the Rockies. |
После войны семья Судзуки, как и многие другие японские канадские семьи, были вынуждены переехать в восточную часть страны. |
The church also extended its protection to the families and property of the crusaders. |
Церковь так же распространила свое покровительство на семьи и имущество крестоносцев. |
By combining their martial arts expertise, the two families roundly defeat and kill all remaining bandits. |
Объединив свои боевые навыки, две семьи побеждают и убивают всех бандитов. |
The Lubomirski family, like other affluent aristocratic families, engaged in artistic, cultural, and scientific patronage. |
Любомирские, как и другие богатые аристократические семьи, осуществляли художественное, культурное и научное меценатство. |
Wealthier families were distinct from other nobles due to latifundia in different lands including Lithuanian, Ruthenian and even Polish. |
Наиболее богатые семьи отличались от других дворян наличием латифундий в разных землях, включая литовские, русинские и даже польские. |
Vice Premier Shimon Peres and Interior Minister Ophir Pines-Paz visited the bereaved families. |
Вице-премьер Шимон Перес и министр внутренних дел Офир Пинес-Паз посетили семьи жертв теракта. |
They run in families in about two-thirds of cases and rarely occur due to a single gene defect. |
Оно проявляется у нескольких членов семьи приблизительно в двух третях случаев и редко возникает вследствие моногенного дефекта. |
In 1982, Applewhite and Nettles allowed their disciples to call their families. |
В 1982 году Эпплуайт и Неттлз разрешили своим последователям привезти в общину семьи. |
Tandas or bands have families of different clans but they follow the rule of tanda exogamy. |
Танды или полосы имеют семьи разных кланов, но они следуют правилу танда. |
Many agricultural families were reduced to poverty as tenant farmers, and served as the impetus for emigration to North America. |
Многие сельскохозяйственные семьи стали нищими, что послужило толчком для их эмиграции в Северную Америку. |
An epidemic in 1900 left only four surviving families in the village. |
После эпидемии 1900 года в деревне остались только 4 семьи. |
Both were the sole survivors of their families. |
Они двое были единственными выжившими из всей семьи. |
Late some families started to practice winemaking, crafts and commerce. |
Позже некоторые семьи стали практиковать виноделие, ремесла и коммерцию. |
I wish you a happy Easter to all colleagues and friends hams, their families and all visitors to these websites. |
Я желаю вам счастливой Пасхи всем коллегам и друзьям ветчин, их семьи и всех посетителей этих сайтов. |
Rooms for two people has a placement possibility for families up to 5 peoples. |
В двух местные номерах есть возможность размещения семьи до 5 человек. |
Only individuals are accepted as authorized users (no groups, families, life partners, etc.). |
Только частные лица принимаются как авторизованные пользователи (не группы, не семьи, не супруги и т. |
Some families run PurePro system to all of their bathrooms. |
Некоторые семьи подключают PurePro систему ванной комнате. |
In the 1920s, Italian Mafia families began waging wars for absolute control over lucrative bootlegging rackets. |
В начале 1920-х годов итальянские мафиозные семьи начали войны за абсолютный контроль над «алкогольным» бизнесом. |
Proceeds went to the Donor Family Network supporting organ donor families and promoting organ and tissue donation. |
Доходы от продажи сингла были направлены в ассоциацию «Donor Family Network», поддерживающую семьи доноров органов и предоставляющую органы и ткани для пересадки. |
They will also have the right to bring their families to Sweden. |
Кроме того они получили право перевезти свои семьи в Германию. |
Drought and poor harvests from 1884 compounded the problems, with some families leaving for Western Australia. |
Засуха и плохие урожаи 1884 года усугубили положение в штате, в результате чего некоторые семьи переехали в Западную Австралию. |
Those families acquired great wealth, eventually becoming magnates. |
Те семьи, которые приобретали большое богатство, становились магнатами. |