Примеры в контексте "Families - Семьи"

Примеры: Families - Семьи
Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса.
The two families have always hated each other and they always will hate each other. Две семьи ненавидят друг друга и всегда будут ненавидеть.
I hear French families are very close. Слышала, у французов большие семьи.
We discussed that you are not to talk to patients or their families. Мы говорили, что ты не должна общаться с пациентами и членами семьи.
Both of our families were against it. Обе наши семьи были против этого.
~ I see the families every month. I write, phone and visit. Я вижу семьи каждый месяц, я пишу им, звоню и навещаю.
We've got to do whatever it takes to protect our families. Мы должны сделать все, что потребуется, чтобы защитить наши семьи.
So I had Stan go through the family trees that Vince gave us to see what families married in with the Carvers. Я попросила Стэна просмотреть семейное дерево, которое Винс дал нам, чтобы узнать какие семьи были в браке с Карверами.
Because all I want to do is celebrate our families joining. Потому что всё, что я хочу сделать, это отпраздновать воссоединение нашей семьи.
I mean, men, women, boys, girls, families. Я имею в виду, мужчин, женщин, мальчиков, девочек, семьи.
So, at the beginning, it's just happy families, years of that... Поначалу, там только счастливые семьи, годы подряд...
Our families vacationed in Palm Beach together. Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
It subjects their families to public scrutiny. Их семьи станут объектом общественного наблюдения.
All the royal families want the key. Все члены королевской семьи хотят получить ключ.
I'd like to do a book of interviews about working for white families. Я хочу сделать книгу интервью о том, каково это - работать на семьи белых.
I sent Antonio to deal with the fallout from Pete's disappearance, and bring the other families up to speed. Я отправил Антонио уладить последствия исчезновения Пита, и оповестить другие семьи.
And their families confirmed they were patients of Bruno Escanso. И их семьи подтвердили что они были пациентами Эскансо.
Two proximate families here on earth with the same names as two neighbouring craters somewhat more distant. Две семьи, живут рядом здесь, на Земле, под теми же именами как и два соседних кратера в более удаленном месте.
We shouldn't put our families in the middle of this. Мы не должны втягивать в это наши семьи.
I missed many things, those wonderful families who still admire У меня не было той замечательной семьи, образ которой всех нас до сих пор восхищает.
You poteryaesh your home and care and warmth of their families. Ты потеряеш свой дом, и опеку и тепло своей семьи.
I don't tear families apart, agent. Я не разрушаю семьи, агент.
I know people think we're weird, 'cause kids are supposed to hate their families... Я знаю, люди думают, мы странные, потому что дети вроде как должны ненавидеть свои семьи...
Guys, stop being mean about each other's families. Ребят, перестаньте говорить гадости про семьи друг друга.
Our families, the paths we were on - everything was stacked against us. Наши семьи, пути, которые нам сулили все было против нас.