Примеры в контексте "Families - Семья"

Примеры: Families - Семья
He says Italian families stay together. По его словам, итальянская семья живет вместе.
Parents living in extreme poverty often make enormous efforts to keep their families together. Родители, живущие в крайней нищете, нередко прилагают колоссальные усилия к тому, чтобы семья не распалась.
People with jobs, families, lives. Людей, у которых есть работа, семья, жизнь.
Nuclear families are only one family type. Основная семья представляет собой лишь один из видов семей.
Research also focuses on families and human rights. Кроме того, одна из изучаемых тем - это "Семья и права человека".
Workshops and seminars have been conducted throughout the parishes worldwide, addressing problems families face. В церковных приходах многих стран мира были проведены семинары и практикумы, где рассматривались проблемы, с которыми сталкивается семья.
You may think we are families. Вы можете думать, что мы как семья.
Strong families are the very key to effective and sustainable social development in the contemporary world. Именно прочная семья - это ключ к эффективному и устойчивому социальному развитию в современном мире.
While the families can remain in the asylum facilities, these children enjoy conditions favourable to their well-being and educational development. Если семья имеет возможность остаться в структурах для беженцев, эти дети живут в условиях, способствующих их благополучию и школьному образованию.
All I'm saying is, families are inevitable. Я хочу сказать, что семья - это неизбежно.
Van Groot... that's one of Gotham's oldest families. Ван Грут... Это старинная семья в городе.
The Royal families would have never killed the child. Королевская семья никогда бы не убила ребёнка.
Poverty isn't bad housing, dirty clothing, families of ten. Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из 10 человек.
Well, whole families just don't vanish. Вся семья просто так не исчезает.
It wasn't exactly happy families, Karen. Карен, вообще это не была счастья семья.
This is something only families should see. Это то, что должна видеть только семья.
Most of the soldiers were poor farmers, so the families would give them a penny on a string. Большинство солдатов были бедными фермерами и семья иногда давала им монетку на шнурке с собой.
Not all families would do that. Не всякая семья поступила бы так.
We have families, we have values. Вот наша семья и у нас есть ценности.
The families have given you a great deal of power and responsibility. Семья предоставила тебе огромную власть и ответственность.
Men with wives, families, turned into slaves. Мужья с женами, семья, становились его рабами.
Now, it is no secret that our families are not rich in material wealth. Не секрет, что наша семья не особенно богата материально.
I think we should take into account if people have families, children. Я думаю, мы должны учитывать, есть ли у людей семья, дети.
Their families must also be informed of their detention. Его семья также должна быть уведомлена о его задержании.
International cooperation can help countries to build national capacity to develop and implement policies that respond to the situation and challenges facing families. Международное сотрудничество может помочь странам в наращивании их потенциала разрабатывать и проводить политику, направленную на урегулирование ситуаций и проблем, с которыми сталкивается семья.