There are 3 families who responded to Sue's post. |
Есть З семьи, ответившие на пост Сью. |
Those four families would recommend four other. |
Те четыре семьи могут порекомендовать меня еще четырем. |
It was like he had two families. |
Как будто у него было две семьи. |
That some families are easier to bring together than others. |
Некоторые семьи легче собрать вместе, чем другие. |
What there thou goest to return people to their families. |
На что тут ни пойдешь, чтобы вернуть народ в семьи. |
I'm sure that's why the principal's pushing for families to have dinner. |
Я думаю, это то, из-за чего директор просил семьи поужинать вместе. |
My officers, the Bajoran engineers, all their families depend on the shops and services of this Promenade. |
Мои офицеры, баджорские инженеры, все их семьи зависят от всех этих магазинов на Променаде. |
Before Serge married Rosalie both our families had seen some... very dark times. |
До того, как Сергей и Розали поженились... обе наши семьи знавали... очень тёмные времена. |
Look - I've invested a lot of personal time tutoring these boys, and their families are appreciative. |
Послушайте.Я вложил много личного времени обучая этих ребят, и их семьи благодарны. |
Well, I still have two families to charm. |
Хорошо, осталось очаровать еще две семьи. |
Two families, same night, mysterious deaths. |
Две семьи загадочно гибнут в одну ночь. |
Both families coach soccer on the hill. |
Обе семьи занимались футболом на Капитолийском холме. |
Listen, two families died in those fires. |
Послушайте, в тех пожарах погибли две семьи. |
Whoever is killing these families holds your company responsible, not the government. |
Тот, кто убивает эти семьи, считает ответственными вас, а не правительство. |
We have to accept that we've been left here by our families to fend for ourselves. |
Но ты должна усердно трудиться и осознать, что наши семьи оставили нас здесь, чтобы мы заботились о себе сами. |
But more the pity for us if our own families suffer for it. |
Но еще больше жаль нас, ведь и наши семьи страдают. |
And some families are left very reduced by it. |
И некоторые семьи после неё сильно уменьшаются. |
You know how some families are musical and some have money. |
Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги... |
These two families are tearing each other apart for no reason. |
Эти две семьи рвут друг друга на части без всякой причины. |
I heard Starfleet officers don't want families because they complicate their lives. |
Я слышала, офицеры Звёздного Флота не хотят создавать семьи, потому что они усложняют их жизнь. |
My brother joseph and I have had two families. |
У меня и моего брата Джозефа было две семьи. |
You know, Lansky and I have families to get home to. |
Знаешь, у Лански и у меня есть семьи, которые ждут нас дома. |
Four powerful families would gather every summer... |
Четыре могущественных семьи собирались каждое лето... |
Pasiphae threatened to murder their families if they didn't say I was a traitor. |
Пасифая угрожала убить их семьи, если они не объявят меня предателем. |
Many of our families lost everything in the storm. |
Многие наши семьи во время шторма потеряли абсолютно все. |