Примеры в контексте "Families - Семьи"

Примеры: Families - Семьи
I mean, we're nothing without our families. Я имею в виду, мы ничто без семьи.
Workers from the home, other residents, their families. Персонал больницы, Другие пациенты и их семьи.
Now, I know that you all want to see your families again. Сейчас, я знаю что все вы хотите снова увидеть свои семьи.
You would never shame our families. Ты никогда не посрамишь наши семьи.
Generations of all our families have worked it together. Все поколения нашей семьи работали вместе.
But her support would no doubt... sway the other merchant families. Так как её поддержка, вне всякого сомнения... повлияет на остальные купеческие семьи.
These scientists, these people that you killed, they had families. Учёные... все эти люди, которых ты убил, у них были семьи.
Now I see why their families abandoned them. Теперь понятно, почему семьи отвернулись от них.
It's where families get together. Это, когда семьи собираются вместе.
Kyle and Rosalee were so nice, and you never saw families out there. Кайл и Розали были такими милыми, а семьи тут вы нечасто увидите.
Makes you wonder where their families are, their friends. Поневоле задумаешься, где же их семьи, их друзья.
He was helping make sure that families of deployed servicemen would be able to attend. Он работал над тем, чтобы семьи военнослужащих имели возможность посетить концерт.
The families are pretty reliable with the pickups. Семьи заключённых достаточно резво выводят деньги.
The families in the shacks can't afford to wait. Семьи из Лачуг не могут себе позволить ждать.
Some of our families on post saw a news report, and now they're all jumpy. Некоторые семьи на базе видели репортаж и теперь у них нервяк.
Robin and I have different views on families. У нас с Робин разные взляды на создание семьи.
That's terrible... all those families. Это ужасно... все эти семьи.
Forgive me, Confessor, but some of these men have had their homes burned and their families killed. Простите меня, Исповедница, но у некоторых из этих людей сожгли дома и убили семьи.
A lot of families feel that way after an abduction. Многие семьи чувствуют то же самое после похищения.
And if you survive, we really must get the families together. И если ты выживешь, наши семьи должны встретиться.
I want to make Vega a place where families are made and not destroyed. Я хочу сделать Вегу местом, где не будут разрушаться семьи.
You know, all my friends have families. Знаешь, у моих друзей есть семьи.
Cities and families can be reunited. Города и семьи смогут быть воссоединены.
Affluent families from around the world send their children here. Богатейшие семьи мира отправляют учиться своих детей именно сюда.
They'll go back to their families, attend school regularly, play video games, date girls. Они вернутся в свои семьи, будут ходить в школу, играть в видео игры, встречаться с девчонками.