I mean, we're nothing without our families. |
Я имею в виду, мы ничто без семьи. |
Workers from the home, other residents, their families. |
Персонал больницы, Другие пациенты и их семьи. |
Now, I know that you all want to see your families again. |
Сейчас, я знаю что все вы хотите снова увидеть свои семьи. |
You would never shame our families. |
Ты никогда не посрамишь наши семьи. |
Generations of all our families have worked it together. |
Все поколения нашей семьи работали вместе. |
But her support would no doubt... sway the other merchant families. |
Так как её поддержка, вне всякого сомнения... повлияет на остальные купеческие семьи. |
These scientists, these people that you killed, they had families. |
Учёные... все эти люди, которых ты убил, у них были семьи. |
Now I see why their families abandoned them. |
Теперь понятно, почему семьи отвернулись от них. |
It's where families get together. |
Это, когда семьи собираются вместе. |
Kyle and Rosalee were so nice, and you never saw families out there. |
Кайл и Розали были такими милыми, а семьи тут вы нечасто увидите. |
Makes you wonder where their families are, their friends. |
Поневоле задумаешься, где же их семьи, их друзья. |
He was helping make sure that families of deployed servicemen would be able to attend. |
Он работал над тем, чтобы семьи военнослужащих имели возможность посетить концерт. |
The families are pretty reliable with the pickups. |
Семьи заключённых достаточно резво выводят деньги. |
The families in the shacks can't afford to wait. |
Семьи из Лачуг не могут себе позволить ждать. |
Some of our families on post saw a news report, and now they're all jumpy. |
Некоторые семьи на базе видели репортаж и теперь у них нервяк. |
Robin and I have different views on families. |
У нас с Робин разные взляды на создание семьи. |
That's terrible... all those families. |
Это ужасно... все эти семьи. |
Forgive me, Confessor, but some of these men have had their homes burned and their families killed. |
Простите меня, Исповедница, но у некоторых из этих людей сожгли дома и убили семьи. |
A lot of families feel that way after an abduction. |
Многие семьи чувствуют то же самое после похищения. |
And if you survive, we really must get the families together. |
И если ты выживешь, наши семьи должны встретиться. |
I want to make Vega a place where families are made and not destroyed. |
Я хочу сделать Вегу местом, где не будут разрушаться семьи. |
You know, all my friends have families. |
Знаешь, у моих друзей есть семьи. |
Cities and families can be reunited. |
Города и семьи смогут быть воссоединены. |
Affluent families from around the world send their children here. |
Богатейшие семьи мира отправляют учиться своих детей именно сюда. |
They'll go back to their families, attend school regularly, play video games, date girls. |
Они вернутся в свои семьи, будут ходить в школу, играть в видео игры, встречаться с девчонками. |