Примеры в контексте "Families - Семьи"

Примеры: Families - Семьи
There's three families living in this house. Знаешь, такое впечатление, что в этом доме живут три семьи.
Places where families should feel safe. Места, где семьи чувствуют себя в безопасности.
Crew and their families live under tremendous pressure. Экипаж судна, как и их семьи, находятся под колоссальным давлением.
Most of these people have got jobs and cars and families. У многих из этих людей есть работа, и автомобили, и семьи.
Then their families must be rich and powerful. В таком случае, должно быть, их семьи богаты и могущественны.
They have families, people they love. У них здесь семьи, люди, которых они любят.
It's what makes families like our stowaways take desperate measures. Это заставляет семьи, такие как наши безбилетники, идти на отчаянные действия.
Since you've got two families to therapize. Раз у тебя две семьи, чтобы их "врачевать".
Now I understand how people lose their families to gambling addictions. Теперь мне понятно, как люди теряют свои семьи в угоду своим игорным страстям.
We'd do anything to protect our families. Мы готовы пойти почти на всё, чтобы защитить наши семьи.
The kind of fun attractive families have in commercials. Удовольствия того типа, которое красивые семьи испытывают в рекламных роликах.
During the war many families separated for a longer period. В период войны многие семьи были разделенными в течение длительного периода времени.
Asylum seeking families still receive much fewer benefits than other destitute families and access to education remains subject to unacceptable barriers. Семьи просителей убежища все еще получают гораздо менее высокие пособия, нежели чем другие неимущие семьи, а доступ к возможностям получения образования по-прежнему обставлен неприемлемо жесткими барьерами70.
Although it is recognized that families should aim at achieving self-sufficiency, in many circumstances families are not and cannot be wholly self-sufficient. Хотя следует признать, что семьи должны стремиться к достижению самообеспеченности, все же во многих обстоятельствах семьи не являются полностью самообеспечиваемыми и не могут быть таковыми.
Particularly vulnerable groups (large or incomplete families, families with disabled children) enjoy special privileges. Находящиеся в особо уязвимом положении группы (многодетные семьи, неполные семьи, семьи, имеющие детей-инвалидов) пользуются особыми преимуществами.
Large families are mostly the rural families of the minority groups, mainly among the Roma. Большие семьи - это преимущественно сельские семьи групп меньшинств, главным образом среди рома.
Micronesians lived in a traditional society where families and extended families were part of the solution to problems. Микронезийцы живут в традиционном обществе, где семьи и расширенные семьи выступают неотъемлемым элементом для решения проблем.
This category includes large families; broken families; single pensioners; families with disabled children; and pregnant women and nursing mothers. К этой категории относятся: многодетный семьи; неполные семьи; одинокие пенсионеры; семьи, имеющие детей-инвалидов; беременные женщины и кормящие матери.
Single-parent families headed by women, poor families with elderly members, refugee and displaced families, among others, deserve special attention. Семьи с одним родителем, возглавляемые женщинами, бедные семьи с престарелыми членами семьи, беженцы и перемещенные семьи, среди прочих, заслуживают специального внимания.
She added that secretly executing individuals without informing their families amounted to inhuman treatment. Она добавила, что тайная казнь отдельных лиц без уведомления об этом членов семьи представляет собой не гуманное обращение.
It's essential that families share meals together. Очень важно, чтобы члены семьи делили пищу друг с другом.
I mean, they've got families. Я имею в виду, что у них есть свои семьи.
Over half of families supported by WFTC are lone parent households. Более половины семей, получающих поддержку за счет НЛРС, - это неполные семьи.
These include child-headed families and elderly persons heading families. К числу таких семей относятся, в частности, семьи, возглавляемые несовершеннолетними или престарелыми.
Thai families have changed from extended families to be more single families. В Таиланде произошел переход от расширенной семьи к семье, состоящей только из родителей и детей.