Примеры в контексте "Families - Семьи"

Примеры: Families - Семьи
They're good men with families. И у хороших ребят есть семьи.
These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong. Эти люди приехали к Золотой Горе, чтобы обеспечивать свои семьи в Гуандуне.
Both families were attacked within a month of the fathers being deployed. Обе семьи были атакованы примерно за месяц до возвращения их отцов.
We need to know why he killed those families. Нам нужно знать, почему он убивал эти семьи.
Military families, they always fear the worst. Семьи военных... они всегда ожидают худшего...
Sir, I know that, but two families have died. Сэр, я это понимаю, но погибли две семьи.
Well, here's to twisted families. Что ж, за извращенные семьи.
We can't blame the families, because maybe they are in need. Не можем винить семьи, потому что, возможно, они живут в нужде.
In the interest of families' safety, there must be no "but". Если вы цените безопасность своей семьи - никаких "но" быть не должно.
Apparently our guy likes hitting families with big money. Наш беглец явно любит семьи побогаче.
These families that need help, and a lot of runaway teens actually. Много подростков уходят из дома, и эти семьи нуждаются в помощи, как ни странно.
More than $1.1 million have been transferred to families of children victims. Более $1.1 миллиона были переданы в семьи пострадавших детей.
Kindo is where families get together, build their family tree and grow. Kindo - где семьи собираются вместе, создают и пополняют древо.
So he could see families When the head of household isn't strong. Чтобы он мог увидеть, что происходит... с семьями, когда глава семьи слаб.
Founding families were good about destroying their records but I found a couple of newspaper articles. Семьи основателей всегда были хороши в уничтожении своих записей, но я нашел пару газетных статей.
This second set of headlines - you can see that families and marriages are starting to shift. Это вторая часть заголовков: вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться.
They had low child mortality and small families. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
And finally, American families also pay a price for oil. В заключение, американские семьи также платят за стоимость нефти.
We have families that self-destruct, friends that betray us. У нас есть семьи, которые разлагаются, друзья, которые предают нас.
Large families still, and the HIV epidemic brought down the countries like this. Семьи всё ещё большие; эпидемия ВИЧ тянет эти страны сюда вниз.
My mother and I used to sleep in the tube along with many other families. Мы с матерью спали в подземке как и многие другие семьи.
So you knew which families, which houses, were going to be visited and at what time. И ты знал, какие дома и семьи мы собираемся навестить и в какое время.
Pensions gone, homes in foreclosure, families torn apart. Пропали пенсии, дома отобрали за долги, семьи распались.
You're asking them to lose their families. Ты просишь их отказаться от своей семьи.
Because females are more loyal and aggressive when it comes to protecting their families. Потому что они более верные и агрессивные когда приходится защищать их семьи.