Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I have enough loyal officers to make a fight of it. У меня достаточно преданных офицеров, чтобы побороться.
We're in enough trouble as it is. У нас и так достаточно проблем.
They found enough letters to spell "Hunter Valentine." У них было достаточно букв, чтобы написать "Охотник Валентин"
Self-obsessed, worried about whether her dressing room's big enough. Одержимой собой, волнующейся о том, достаточно ли большая у нее гримерка.
I mean, he's won enough awards. В смысле, он выиграл достаточно наград.
Just enough dirt under Paul Benson's shoes to match the soil at the crime scene. Земли с подошвы ботинок Пола Бенсона, достаточно, для сравнения с почвой с места преступления.
Stefan, I have enough problems with the family that I actually care about. Стэфан, у меня достаточно проблем с семьей, до которой мне есть дело.
Damon, we're close enough now. Дэймон, сейчас мы достаточно близки.
In two years, three tops, I'll control enough votes to get the laws changed. Через два, максимум, три года я буду контролировать... достаточно голосов, чтобы изменить закон.
I'm a big enough girl to admit when I'm wrong. Я достаточно взрослая девочка чтобы признать когда я не права.
I've seen enough movies to know it's not good. Я посмотрел достаточно фильмов, чтобы понять, что это нехорошо.
Probably make enough money to roll it into another one. Возможно заработаю достаточно денег, чтобы прокрутить их еще раз.
Don't you think you've helped her enough? Вы не считаете, что вы и так достаточно помогли?
I think we've heard enough of your lies. Я думаю, мы слышали достаточно твоей лжи.
24 hours with a guy you just met is more than enough. 24 часа с парнем, которого ты едва знаешь, больше, чем достаточно.
Well, okay, that's enough. Ладно, всё, этого достаточно.
Well, my mom's done this enough times. Ну, моя мама делала это достаточно часто.
Not that you can ever have enough money, but... Не то чтобы может быть достаточно денег.
Thank you, but I don't think that that's enough. Спасибо, но я не думаю, что этого достаточно.
I don't think we've got enough lotion for that. Я не думаю, что у нас для этого достаточно лосьена.
There are enough bone chips in those ashes for a DNA test. В этом прахе достаточно костных частиц для теста на ДНК.
I think we've taken enough of Mr. Scrooge's time. Думаю, мы достаточно отняли времени у мистера Скруджа.
What I believe is that my people have suffered enough. Во что я верю,- что мои люди достаточно страдали.
Well, that's enough dusting for today, boys. Ладно, я вытерла достаточно пыли на сегодня, мальчики.
I mean a lot of people trying to escape, pushing hard enough forward. Я имею ввиду, много людей пытаются сбежать, достаточно сильно напирают вперед.