Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
But my goal was always to make enough money to do the things I really like. Но моей целью всегда было заработать достаточно денег, чтобы заниматься тем, что мне нравится.
Clark, I think you've done enough damage. Кларк, я думаю ты уже причинил достаточно боли.
I've suffered enough trauma already. У меня уже достаточно психологических травм.
Maybe that's enough socialization for one night. Пожалуй, для одной ночи социализации достаточно.
Let's just say that we've done enough tests to know that it's not even possible. Скажем так, сделано достаточно проб, чтобы понять, что это невозможно.
You look strong enough... to pull the ears off a gundark. Выглядишь достаточно крепким чтобы оборвать уши гундарку.
There's already been enough misery from that story. Из-за этой истории уже было достаточно страданий.
Gloria, you and Manny do enough together. Глория, вы с Мэнни делаете достаточно вместе.
Perhaps if I drink enough, it will seem more appealing. Может, если я достаточно выпью, все будет казаться более привлекательным.
I think the Beauchamp women have done enough. Я думаю, что женщины рода Бошам сделали достаточно.
It's enough time for us to find out his plans. Этого времени достаточно для нас, чтобы выяснить его планы.
My ship has enough nuclear fuel to patrol this harbor for the next 25 years. У нас достаточно ядерного топлива, мы сможем патрулировать эту гавань в последующие 25 лет.
And sell it for enough money to start whatever life you want. У тебя будет достаточно денег, чтобы начать новую жизнь.
Get intimate enough with a man and he'll tell you everything. Если достаточно сблизится с мужчиной, он сам тебе всё расскажет.
The deputy commissioner has enough there to put Robert Pardillo behind bars for about a thousand years. У комиссара было достаточно улик, чтобы посадить Роберта Пардилло за решетку лет так на тысячу.
He's already angry enough at me without making him angrier. Он итак достаточно злится на меня, не хочу усугублять ситуацию.
Well, nothing's impossible if you have enough money. Нет ничего невозможного, когда у тебя есть достаточно денег.
In Algeria, you wrote enough rubbish in the papers. В Алжире, ты написал достаточно вздора на бумаге.
I have enough experience of life to know that. У меня достаточно жизненного опыта, чтобы понять это.
Spend enough time with someone, and they begin to notice your patterns. Проведи достаточно времени с кем-то рядом, и они начнут замечать твои привычки.
I guess I didn't trust you enough. Думаю, я не достаточно вам доверял.
If you go far enough in that direction that's London. Если проследовать в этом направлении достаточно далеко там Лондон.
So you would have enough time. И у вас будет достаточно времени.
Luke wants to sell, but I think there's been enough upheaval already. Люк хочет продать его, но я думаю, нам уже достаточно потрясений.
You know, no, that's enough. Вы знаете, нет, этого достаточно.