But my goal was always to make enough money to do the things I really like. |
Но моей целью всегда было заработать достаточно денег, чтобы заниматься тем, что мне нравится. |
Clark, I think you've done enough damage. |
Кларк, я думаю ты уже причинил достаточно боли. |
I've suffered enough trauma already. |
У меня уже достаточно психологических травм. |
Maybe that's enough socialization for one night. |
Пожалуй, для одной ночи социализации достаточно. |
Let's just say that we've done enough tests to know that it's not even possible. |
Скажем так, сделано достаточно проб, чтобы понять, что это невозможно. |
You look strong enough... to pull the ears off a gundark. |
Выглядишь достаточно крепким чтобы оборвать уши гундарку. |
There's already been enough misery from that story. |
Из-за этой истории уже было достаточно страданий. |
Gloria, you and Manny do enough together. |
Глория, вы с Мэнни делаете достаточно вместе. |
Perhaps if I drink enough, it will seem more appealing. |
Может, если я достаточно выпью, все будет казаться более привлекательным. |
I think the Beauchamp women have done enough. |
Я думаю, что женщины рода Бошам сделали достаточно. |
It's enough time for us to find out his plans. |
Этого времени достаточно для нас, чтобы выяснить его планы. |
My ship has enough nuclear fuel to patrol this harbor for the next 25 years. |
У нас достаточно ядерного топлива, мы сможем патрулировать эту гавань в последующие 25 лет. |
And sell it for enough money to start whatever life you want. |
У тебя будет достаточно денег, чтобы начать новую жизнь. |
Get intimate enough with a man and he'll tell you everything. |
Если достаточно сблизится с мужчиной, он сам тебе всё расскажет. |
The deputy commissioner has enough there to put Robert Pardillo behind bars for about a thousand years. |
У комиссара было достаточно улик, чтобы посадить Роберта Пардилло за решетку лет так на тысячу. |
He's already angry enough at me without making him angrier. |
Он итак достаточно злится на меня, не хочу усугублять ситуацию. |
Well, nothing's impossible if you have enough money. |
Нет ничего невозможного, когда у тебя есть достаточно денег. |
In Algeria, you wrote enough rubbish in the papers. |
В Алжире, ты написал достаточно вздора на бумаге. |
I have enough experience of life to know that. |
У меня достаточно жизненного опыта, чтобы понять это. |
Spend enough time with someone, and they begin to notice your patterns. |
Проведи достаточно времени с кем-то рядом, и они начнут замечать твои привычки. |
I guess I didn't trust you enough. |
Думаю, я не достаточно вам доверял. |
If you go far enough in that direction that's London. |
Если проследовать в этом направлении достаточно далеко там Лондон. |
So you would have enough time. |
И у вас будет достаточно времени. |
Luke wants to sell, but I think there's been enough upheaval already. |
Люк хочет продать его, но я думаю, нам уже достаточно потрясений. |
You know, no, that's enough. |
Вы знаете, нет, этого достаточно. |