She would say she knows enough. |
Она бы ответила, что знает достаточно. |
Tower, you have lost enough assets for today. |
Вышка, на сегодня у вас достаточно потерь. |
All right, pop, I think that's enough practice for today. |
Ладна, пап, думаю, на сегодня тренировок достаточно. |
Restored enough blood flow so she won't lose any fingers. |
Кровообращение достаточно восстановилось, чтобы она не потеряла пальцы. |
That looks like fun, Ingvild, but we've wasted enough time. |
Это, видимо, весело, Ингвилд, но мы и так потратили достаточно времени. |
I've taken enough of you and this night. |
Я уже достаточно натерпелся от тебя и от этой ночи. |
You're mature enough not to misunderstand me. |
Ты достаточно взрослый, чтобы правильно понять меня. |
You mean to frighten them just enough. |
Ты хочешь сказать, что их достаточно будет просто напугать? |
No, you've done enough. |
Нет, вы и так достаточно помогли. |
You're not strong enough, kid. |
Ты не достаточно силен, малыш. |
And I've been around enough magic to know it's real. |
И я повидал достаточно магии, чтобы различать настоящую. |
I'm sure there will be time enough. |
Я уверена, что еще будет достаточно времени. |
He is the only person in the building who has enough experience. |
Он единственный, у кого достаточно опыта. |
Soon as you make enough money from your job. |
Как только ты заработаешь достаточно денег. |
I hope our apology was sincere enough. |
Надеюсь наши извинения были достаточно искренни. |
Detective corcoran has enough trouble to sort, at the moment. |
У детектива Коркорана и без того сейчас достаточно забот. |
You've already stuck your nose in enough. |
Ты уже достаточно сунул в это свой нос. |
I know, there's enough there to point the finger at him. |
Я знаю, здесь достаточно, чтобы ткнуть в него пальцем. |
Maybe I can get him cranked up enough that he starts yapping. |
Может я смогу достаточно надавить на него, чтобы заставить его говорить. |
We put enough of it together to know that Bracken took dirty money. |
Мы собрали вместе их достаточно, чтобы узнать, что Брекен взял грязные деньги. |
We wouldn't tell him enough. |
Мы никогда не скажем ему достаточно. |
Trust me, I've been punished enough. |
Поверь мне, я уже наказан достаточно. |
I've got enough mood for both of us. |
У меня достаточно настроения для нас обоих. |
I think that's enough beer, sweetheart. |
Пожалуй, достаточно пива, дорогой. |
Yet, despite these failings, such policies retained enough popularity to insure their continuity. |
И все же, несмотря на эти неудачи, подобная политика оставалась достаточно популярной для ее дальнейшего использования. |