Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Then we're not close enough. Значит, вы не достаточно приблизились.
Here I thought loyalty to country was enough. А я-то думала, что достаточно преданности стране.
If you get me close enough, I'll do it. Если подведёшь меня достаточно близко, всё получится.
You were there often enough, I suppose. Ты там бывал достаточно часто, надо думать.
The way I see it, you've got enough trouble. На мой взгляд тебе и так достаточно досталсь.
It's enough just one man to get out from surroundings. Достаточно, чтобы один человек вышел за пределы очага поражения.
Tell me if there's enough sugar in it, Terence. Скажи, достаточно ли сахара, Теренс.
Maybe you didn't take enough. Может быть, вы не приняли достаточно.
You stop when you have enough money to put your kids through college. Ты останавливаешься, когда у тебя достаточно денег на колледж для детей.
There's already enough evidence from their previous crimes to put them away forever. Тех преступлений которые они совершили раньше, уже достаточно что бы посадить их за решётку навечно.
I've already bought enough of the guards to get you out of here. Я уже купил достаточно охранников чтобы вытащить тебя отсюда.
This is all you have to do right now, and it is enough. Это всё, что нужно сейчас сделать, и этого достаточно.
I hope your Aunt Josephine has enough food and supplies when Hurricane Herman arrives. Надеюсь у вашей тёти Жозефины достаточно еды и припасов, переждать ураган Герман.
Don't think the bill does enough. Которые не думают, что предлагаемых мер достаточно.
There are enough rebel Jaffa under his command to gain access to the planet. Есть достаточно мятежников Джаффа под его командованием, чтобы получить доступ к планете.
Unless you brought beer, that's close enough. По крайней мере ты принес пиво, этого достаточно.
I've seen enough of them to know the difference. Я видел их достаточно, так что разбираюсь.
It was just a tiny hope, but apparently big enough. Она была крошечной, но, видимо, достаточно большой.
We're already saying our vows. That's enough. Мы будем говорить клятву, этого достаточно.
I hope I've given my uncle enough detail. Надеюсь, я предоставила дяде достаточно фактов.
There was enough ugliness in the world. В мире и так достаточно безобразия.
Please It was awkward enough before all this. Пожалуйста, это достаточно неуклюже перед всем этим.
I didn't believe enough in love. Я не достаточно верила в любовь.
Life is complicated enough without legal fear. Жизнь достаточно сложна и без страха перед законом.
No, you both got enough on your plate. Нет, вы обе и так достаточно сделали.