Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
You don't hear it enough. Ты не достаточно часто слышишь это.
If these records weren't enough, his alliance with Vacarro certainly will be. Если этих записей будет недостаточно, то его альянса с Векарро, уверен будет достаточно вполне.
And it would be impossible to leave a large enough sample without losing a hand or a body part. И было невозможно оставить достаточно большой образец без потери руки или части тела.
I doubt she's strong enough. Я не думаю, что она достаточно сильна для этого.
Just make sure you have enough're the witness. Убедись, что у тебя достаточно заряда. Ты станешь свидетелем.
Violence has brought enough anguish to his family... Насилие причинило достаточно страданий его семье...
I think we've had quite enough of Amber Madison. Думаю, нам совершенно достаточно Эмбер Мэдисон.
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down. Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется.
If enough of your men go with us, the mutates won't dare to attack. Если достаточно ваших людей пойдёт с нами, изменённые не посмеют атаковать.
All right, enough talk about pork. Ладно, достаточно разговоров про свинину.
Katie's uncorroborated statement isn't enough because of her disability. Показаний Кейти не достаточно по причине её недееспособности.
I think you've done enough. Я считаю вы уже достаточно сделали.
He decides he was foolish to think just giving money was enough. Он решил, глупо было думать, что достаточно всего лишь отдать деньги.
If you're quick enough, you might grab my pistol. Если ты достаточно быстр, то успеешь ухватить мой пистолет.
Well, his molecular structure is scrambled enough as it is. Его молекулярная структура и так достаточно неустойчива.
We have enough firepower on this ship to turn that planet into a smoking cinder. Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Plus... as if that wasn't enough, twice delayed payment of the rent. Плюс... если этого не достаточно, дважды задерживалась арендная плата.
I couldn't understand everything, but I got enough. Я не мог ничего понять, но увидел достаточно.
There simply isn't enough room for both of us to work Beaumont-sur-Mer. Фредди! Тут просто не достаточно места для нас двоих, чтобы работать Бомон-сюр-Мере.
We've got enough food, Jim. У нас достаточно еды, Джим.
Hannah, he had a hard enough time being there for me as an Uncle. Ханна, у него было достаточно времени побыть для меня дядей.
I think they've said enough, danielle. Думаю, они уже достаточно сказали, Даниэлль.
Of course you're pretty enough. Конечно же, ты достаточно красива.
You don't know enough about changeling physiology to diagnose what's wrong with me, no one does. Вы не разбираетесь достаточно хорошо в физиологии меняющихся для постановки диагноза, никто не разбирается.
big enough so you can't hit me Я буду достаточно сильной, Такой, что ты не сможешь ударить меня,