You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess. |
Ты предлагаешь поугадывать, но не даешь достаточно времени попытаться. |
I already thanked him. That's enough. |
Я уже поблагодарил его, этого достаточно. |
If we find enough, we might be able to reconstruct some of it. |
Если найдем достаточно осколков, то может быть сможем восстановить эту вещь. |
If your connection with your friend is strong enough, I could use it. |
Если связь между вами и вашим другом достаточно сильна, я могу ей воспользоваться. |
I think that's enough confusion to be going on with. |
Я думаю, что для начала догадок вполне достаточно. |
Surely, three is more than enough. |
Это больше чем достаточно, я уверен. |
I have done my duty and I have sinned enough. |
Я исполнил мой долг и нагрешил достаточно. |
There were enough bread crumbs to get me here. |
Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда. |
You make a big enough mess, has to get cleaned up. |
Вы создаете достаточно беспорядка, который должен быть устранен. |
Well, as long as my brother and me believe, that's enough. |
Ну, так долго, как верили мой брат и я, этого достаточно. |
As if you hadn't found enough ways to decorate that pink hide of yours. |
Как будто ты не достаточно путей нашел украсить свою розоватую шкуру. |
We got enough PC off the burners alone. |
Нам достаточно оснований на сами телефоны. |
Gabe. I have been patient enough. |
Гэйб, я была достаточно терпелива. |
And to gain enough information to find out my real identity. |
И получить достаточно информации, чтобы раскрыть мою личность. |
Believe me, there was enough DNA on these sheets to paint a very clear picture of life at Beta Delta Sigma. |
Поверь, на этих простынях достаточно ДНК чтобы нарисовать очень четкую картину жизни в Бета Дельта Сигма. |
Well, apparently, not old enough. |
Ну, по-видимому, не достаточно старые. |
Well, it's plumb enough. |
Ну, ладно, достаточно вертикальны. |
I have enough battery left to get the data we need. |
Осталось достаточно зарядки на получение необходимых нам данных. |
He heard enough on his rounds to believe they were very angry with their situation in America. |
Во время своих визитов он услышал достаточно, чтобы понять, что их злит их положение в Америке. |
One meal a day is enough. |
Одного раза в сутки будет достаточно. |
No, you know, I think that I have ignored you enough on this trip already. |
Нет, знаешь ли, я думаю, что уже достаточно тебя игнорировал в этом походе. |
You're close enough, I think. |
Думаю, вы достаточно близки к этому. |
And I think the needy have enough problems without drinking our expired cough syrup. |
Думаю, у бедных достаточно проблем без нашего просроченного сиропа от кашля. |
We got enough going on today. |
С нас и так достаточно на сегодня. |
All right, Jasper, I know it feels good, but we got enough. |
Ладно, Джаспер, я знаю это классно, но этого достаточно. |