Even if we maybe are not strong enough, we can still do it with the motivation. |
Даже если нет достаточно сил, мы можем проходить на мотивации. |
Maybe I don't think about it enough. |
Может я не думаю об этом достаточно. |
I know we were both kids, but he was old enough. |
Мы оба были детьми, но он уже был достаточно взрослым. |
But if you're brave enough. I'll give you a real chance to help your family. |
Но если вы достаточно храбры, предложу реальный шанс помочь вашей семье. |
You know me well enough by now to tell when I'm lying. |
Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы видеть, когда я лгу. |
All right, this should convince Woodford that we have enough time to come up with a better plan. |
Ладно, это должно убедить Вудфорда, что у нас достаточно времени, чтобы придумать план получше. |
It's tough enough getting 30 minutes and not telling them why during May sweeps. |
Это достаточно жестко - получить 30 минут и не сказать для чего во время майских сезонных измерений аудитории. |
We'll have proof soon enough. |
У нас будут доказательства достаточно скоро. |
That's more than enough time to fall in love with someone. |
И этого вполне достаточно, чтобы в кого-то влюбиться. |
We shut it down now, whether we have enough on the Panthers or not. |
Мы прикроем их сейчас, достаточно у нас улик на Пантер или нет. |
And we don't have enough of those. |
А их у нас явно не достаточно. |
(George) No, it's not heavy enough. |
Нет, он не достаточно лёгкий. |
Doc, I think that's enough. |
Док, я думаю, этого достаточно. |
As soon as I scrape up enough money, I'll be out of here. |
Как только накоплю достаточно денег я съеду от тебя. |
Okay, I think that's enough about me. |
Хрошо, Я думаю, что обо мне уже достаточно. |
I just want to make sure you feel anonymous enough. |
Только хочу убедиться, что ты чувствуешь себя достаточно анонимно. |
To meet with you guys is an ominous enough. |
Встретить вас, парни, уже достаточно зловеще. |
Like I don't lose enough arguments to her already. |
Я и так уже достаточно споров ей проиграл. |
I think you've done enough already. |
Думаю, вы уже достаточно сделали. |
Stop, this is already stressful enough as it is. |
Остановитесь, ситуация и так, достаточно напряженная. |
It can't come soon enough. |
Это не может приехать достаточно быстро. |
I thought it best to keep his spirits up, because you had done enough damage. |
Я подумала, что было бы лучше не доводить его до отчаяния, потому что вы принесли и так достаточно вреда. |
I've seen enough dead bodies over the years. |
Трупов я видел за эти годы достаточно. |
Because she's enough, David. |
Потому что её вам достаточно, Дэвид. |
A dozen or a baker's dozen, enough people have died. |
Неважно, обычная дюжина или чёртова, умерло достаточно людей. |