| Surely you've seen enough of Edo by now. | Уже ночь, и ты насмотрелся достаточно достопримечательностей в округе Эдо. |
| I'm just not sure we have enough in common, to make a go of things. | Я просто не уверена, что у нас достаточно общего, чтобы двигаться дальше. |
| Pippa, we have enough evidence to make the possession and distribution charges stick. | Пеппа, у нас достаточно улик, чтобы предъявить хранение и распространение. |
| Ahjumma, this is more than enough. | Ачжума, этого больше, чем достаточно. |
| Just post enough of them around here regular route home and she'll think the job is done. | Достаточно просто развесить их по регулярному маршруту домой, и она подумает, что дело сделано. |
| Well, that's going to be easy enough. | Ну, это будет достаточно просто сделать. |
| It could, if her blood pressure was high enough. | Мог, если ее кровяное давление было достаточно высоким. |
| RAMEY: That's enough these days. | В наши дни и этого бывает достаточно. |
| Ms. Amin, I think you've done enough. | Мисс, Эмин, по-моему, вы достаточно сделали. |
| But if we go far enough, we also see the star patterns alter. | Но если мы отправимся достаточно далеко, то тоже увидим их перемены. |
| So that's enough about the differences between the two. | Я достаточно сказал о различиях между двумя системами. |
| Only then will you be strong enough with the dark side... to save PadmšŠ. | Только тогда ты станешь достаточно силен чтобы спасти Падме. |
| Point is, either way, I think we got enough. | Ну, в любом случае, у нас уже достаточно оснований. |
| You know, it's hard enough being a rich zombie. | Знаешь, достаточно тяжело быть богатым зомби. |
| Okay, I have had just about enough, Cassandra. | Ну все, я уже достаточно наслушалась, Кассандра. |
| He's lost enough, more than he should have. | Он потерял достаточно: больше, чем должен был. |
| I'd got enough trouble without being tied up in all that. | У меня достаточно проблем, чтобы ещё и в это впутываться. |
| Real enough that you're talking to me. | Достаточно настоящий, чтобы ты со мной говорил. |
| I thought I gave it enough. | Я думал, что вколол достаточно. |
| It ended because I... wasn't brave enough. | Мы расстались, потому что я не был достаточно храбрым. |
| We can't thank you enough. | Мы не сможем поблагодарить вас достаточно. |
| You've helped enough, Mr. Ashmore. | Вы помогли достаточно, Мистер Эшмор. |
| We have enough care for both of you. | У нас достаточно для вас обоих. |
| Send Watney enough food to last till Ares 4, or send Hermes back to get him right now. | Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас. |
| It's more than enough space for one life, so... | Больше чем достаточно космоса для одной жизни, так что... |