Well, I guess we got enough money to close up now. |
Что ж, полагаю, мы заработали достаточно денег, чтобы закончить на сегодня. |
No, you've put in enough, boy. |
Нет, ты внёс уже достаточно, парень. |
And enough evidence to convict you. L... |
И достаточно свидетельских показаний, чтобы осудить вас. |
Haven't given you enough of my time. |
И не уделял тебе достаточно времени. |
I spend enough time justifying your actions to my superiors here. |
Я провел достаточно времени оправдывая ваши действия перед своим начальством. |
I think I've spent enough of my life there. |
Я думаю, что провела достаточно времени там. |
My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth. |
В моём подсознании достаточно лиц, чтобы заново населить всю землю. |
I'll need several days to modify enough nanoprobes to cure Ensign Kim. |
Мне нужно несколько дней, чтобы модифицировать достаточно нанозондов и излечить Кима. |
I think I worried just enough. |
Я думаю, я волновалась достаточно. |
But I'm sure you're enough of a reporter to see that. |
Но я уверен, у Вас достаточно репортёрского опыта, чтобы разглядеть это. |
And I've packed enough ordnance to fight a small war. |
И я взял достаточно вооружения, чтобы вести маленькую войну. |
They're bad enough when you got everything that money can buy. |
Они тяжелы, даже если есть достаточно денег. |
I'm not powerful enough to-to kill someone like Panis Rahl. |
Я не достаточно силен, чтобы убить кого-то вроде Паниса Ралла. |
You're the only one who can get close enough. |
Ты единственный, кто может подойти достаточно близко. |
He would at least make a convincing enough corpse. |
Его тело будет выглядеть достаточно убедительным доказательством. |
Just knowing you're there is enough. |
Нет, тебя там будет итак достаточно. |
I don't think he looks big enough. |
Я не думаю, что он достаточно большой для этого. |
You and Donner thought they were close enough. |
Вы с Доннером думали, что они достаточно близко. |
It's enough that the kids are unwilling. |
Достаточно того, что дети не хотят. |
Haven't we wasted enough time? |
Разве мы не потратили уже достаточно времени впустую? |
Well surely there's enough land to resettle the refugees. |
Но, конечно, здесь достаточно земли, чтобы переселить беженцев. |
It didn't work because it wasn't strong enough. |
Он не сработал потому, что не был достаточно крепким. |
I have already lived my life enough. |
Я уже достаточно повидала в жизни. |
I might not even be able to pay you enough. |
Только я вряд ли смогу заплатить тебе достаточно. |
I ask too much of you and I don't help you enough. |
Я слишком многого от тебя хотел и не помогал тебе достаточно. |