Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I just hope she brought a big enough car. Надеюсь, ее машина будет достаточно вместительной.
There's something I wanted to say because I realized I don't say it enough. Я хотела бы кое о чем сказать, так как меня озарило, что я не говорю об этом достаточно.
We have enough misery to deal with as it is. У нас достаточно несчастий и без того.
You've been waiting for just the right child - a baby white enough. Вы ждали подходящего ребёнка - младенца - достаточно белокожего.
Like panic over whether or not you love your fiance enough. Например, понимаешь, что не любишь своего жениха достаточно сильно.
If I never came back that was enough. Если бы я не вернулся этого было бы достаточно.
If he can get enough ships to sign on, he can go toe-to-toe with President Clark. Если он раздобудет достаточно больших кораблей, он сможет встать лицом к лицу с Кларком.
I also gave him enough time to return home and say goodbye to his family. А ещё дала ему достаточно времени, чтобы вернуться домой и попрощаться с семьёй.
If we can send enough power through the Cryogenic Chamber bulkheads... Если мы сможем послать достаточно энергии через переборки криогенной палаты...
It took me six months to find enough titanium just to build a cockpit. Мне потребуется 6 месяцев, чтобы найти достаточно титана, чтобы построить кабину.
I've heard enough about the great Zefram Cochrane. Я услышал достаточно о великом Зефране Кохране.
I may not say it often enough. Может я и не говорю это достаточно часто.
We have enough food to feed an army. У нас достаточно еды, чтобы накормить целую армию.
I think I've heard enough. Я думаю, я услышал достаточно.
We don't even know if the explosion will be powerful enough. Мы не знаем, будет ли взрыв достаточно мощным.
It's what might be seen through a viewing scope if it were powerful enough. Yes. Это можно увидеть через смотровую схему, если она достаточно мощная.
There's enough here to say goodbye to the year. Здесь достаточно, чтобы проводить старый год.
We have enough ammunition for two more months, and this wall can be repaired. У нас достаточно припасов ещё на два месяца, и эти стены можно восстановить.
She was the first person I told, and... that was enough. Она была первой, кому я сказал, и... этого оказалось достаточно.
Mrs. Edwards, I believe we've heard enough out of you. Миссис Эдвардс, вы достаточно наговорили.
I wouldn't have this problem if your wife was giving him enough attention. У меня бы не было этой проблемы если бы ваша жена уделяла ему достаточно внимания.
But it would be foolish to suggest that this alone is enough. Но глупо предположить, что этого достаточно.
Soon enough, whoever killed Isabella will reveal themselves, and I will strike. Достаточно скоро, тот, кто убил Изабеллу выдаст себя и я ударю.
Not by much, but just enough. Даже на полшага, но этого было достаточно.
I believe we've used enough, Mr. Scott. Думаю, этого достаточно, мистер Скотт.