Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Our weekend together has cost me enough. Наши совместные выходные, достаточно мне стоили.
They've seen enough fake reality shows to know from true love. Они видели достаточно липовых реалити-шоу, чтобы различить настоящую любовь.
You wouldn't want to but it's safe enough. Не хотелось бы, но там достаточно безопасно.
She wanted you to know that if love were enough... Хотела, чтобы вы знали: если бы одной любви было достаточно,
Because he's got an efficient enough factory. Потому что у него была достаточно эффективная фабрика.
And so maybe if we lived 200 years, we could accumulate enough skills and knowledge to solve some problems. И, возможно, живи мы лет 200, мы могли бы накопить достаточно умений и знаний, чтобы решать кое-какие проблемы.
They get enough energy to escape and break free from the gravity of the planet just by warming. Они получают достаточно энергии, чтобы вырваться и освободиться от гравитации планеты только благодаря теплу.
I don't care what does he want. I have been serving you enough. Я не забочусь, что делает он хочет. я служил Вам достаточно. г.
I think they know enough, Harold. Мне кажется, они знают достаточно, Гарольд.
On the supply side, urban land - with all its physical and social infrastructure - must expand quickly enough. С точки зрения предложения, городская земля - со всей ее физической и социальной инфраструктурой - должна расширяться достаточно быстро.
International security cooperation, border controls, and transport sector monitoring are all important, but they don't go far enough. Сотрудничество в сфере международной безопасности, пограничный контроль и мониторинг транспортного сектора - все это является важным, но этого не достаточно.
It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary. Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости.
First, Russia is failing to diversify its economy rapidly enough. Во-первых, Россия не в состоянии модифицировать свою экономику достаточно быстро.
Even Latin American governments now hold enough dollar reserve assets to buy out Europe's shares in the Fund. Даже правительства стран Латинской Америки имеют сегодня достаточно долларовых резервных активов, чтобы выкупить акции Европы в Фонде.
This is a time when anything can happen, if someone wants it enough. Сейчас такое время, что случиться может все что угодно если кто-то захочет этого достаточно сильно.
It's bad enough that Meredith is dating a vet. Достаточно того, что Мередит встречается с ветеринаром.
If the bone is strong enough, okay, he can race. Если кость достаточно крепкая, он может участвовать.
My new sensei, Sensei Billy, thought I had more than enough training to take the test. Мой новый сенсей, Сенсей Билли посчитал, что я достаточно натренирован, чтобы пройти тест.
Go back far enough, there's one person who brought us to this... Если вернуться достаточно далеко в прошлое, тут только один человек, который привел нас к этому...
If the increase in steel tariffs were an isolated incident it would be bad enough. Было бы уже достаточно плохо, будь повышение тарифов на сталь изолированным инцидентом.
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction. Безработица оставалась низкой, потому что подъём внутренней экономики создавал достаточно рабочих мест в сфере обслуживания и строительстве.
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом.
If the compression is done quickly enough, then there is no time for thermal equilibrium to be achieved. Если сжатие достаточно быстрое, тогда термическое равновесное состояние не наступает.
Not having enough money with him, he persuaded the salesman to sell him the record at a discount. Не имея достаточно денег, Заппа убедил продавца одолжить запись со скидкой.
It provides enough electricity to serve 20,000 homes. Мощности станции достаточно для обеспечения энергией 20000 домов.