I've shed enough tears for those Smurfs. |
Я пролила достаточно слез за этих смурфов. |
I've worked with law enforcement enough - to know that people... |
Я достаточно работал с полицией, чтобы знать, люди... |
And I definitely didn't have enough layers. |
И я определенно не достаточно утеплился. |
All we need is enough uncertainty for them to let you inside. |
Нам достаточно лишь сбить их с толку, чтоб пройти. |
That's enough now, love. |
Думаю, на сегодня достаточно, милая. |
I've taken enough photos of mass graves to recognize one. |
Я наснимала достаточно массовых захоронений, и узнаю еще одно. |
You just need a big enough hard drive. |
Нужен лишь достаточно большой жёсткий диск. |
Even though my parents worked really hard... they still made just enough time for me. |
Хотя родители очень много работали, они уделяли мне достаточно времени. |
Yes, that should be safe enough. |
Да, это должно быть достаточно безопасно. |
There's nothing up in the vestry, and we searched that thoroughly enough. |
Нет ничего в ризнице, и мы все обыскали достаточно внимательно. |
Only the municipality, the state and the church have enough money for a statue like that, made of metal. |
Только у муниципалитета, государства и церкви есть достаточно денег на статую как эта, сделанную из металла. |
All right, that's enough, you two. |
Ладно, вы, двое, достаточно. |
But I only have enough money for, like, two tickets. |
Но у меня достаточно денег только на 2 билета. |
And you thought that was enough? |
И Вы посчитали, что одного будет достаточно? |
I've salvaged enough party cassettes in my time. |
Я в свое время спасла достаточно кассет с домашними вечеринками. |
I've brought enough vaccines for your whole town. |
Я доставил достаточно вакцин, для всего города. |
He once said once is enough. |
Он сказал, одного раза достаточно. |
Dad, I've spent enough time in hospitals. |
Папа, я и так достаточно уже належался в больницах. |
That boy just can't get enough of me. |
Этот парень просто не достаточно нагляделся на меня. |
Give enough red tape, and they'll try and hang you with it. |
Дай им достаточно тесьмы для папок, и они попытаются тебя на ней повесить. |
Anyway, I'm sure we've got more than enough now. |
Я уверен, что мы имеем более чем достаточно теперь. |
Perhaps I can open it enough and reach through and grab it. |
Возможно, я смогу открыть портал достаточно, чтобы дотянуться и взять это. |
No, you've done more than enough, Mr. Jarvis. |
Нет, вы сделали более чем достаточно, мистер Джарвис. |
Your life will go back to sucking soon enough. |
Твоя жизнь опять станет хреновой достаточно быстро. |
So it seems like we have enough people now. |
Итак мне кажется, что мы собрали уже достаточно народа. |