There was enough Valium there to stop an elephant. |
Там было достаточно валиума, чтобы слона вырубить. |
But she was a nice enough young lady, though. |
Тем не менее, она была достаточно приятной барышней. |
I think I've heard enough. |
Я думаю, что услышала достаточно. |
If enough has accumulated a giant bubble of foam will heave up with tremendous force. |
Если ее достаточно... огромный шар пены с невероятной силой вырывается наружу. |
Doctor Spivak says we don't get enough riboflavin in our diet. |
Доктор Спивак говорит, что мы не получаем достаточно рибофлавина в нашем рационе. |
Is that enough time to frame Pritchard? |
Это достаточно времени, чтобы свалить все на Причарда? |
Someone cared enough about you to put you in the missing kids' database. |
Кто-то беспокоился достаточно, чтобы внести тебя в список пропавших детей. |
You're uncomfortable enough with me knowing. |
Тебе достаточно того, что знаю я. |
We've got enough good-looking girls. |
У нас уже достаточно симпатичных телок. |
And look, you already have enough on your plate with him. |
И смотри, у тебя уже достаточно забот с ним. |
No, it's exactly enough. |
Нет, этого как раз достаточно. |
I don't know, but apparently heavy enough that they felt they needed to warn me. |
Не знаю, но, очевидно, достаточно, чтобы они сочли нужным меня предупредить. |
No. That's real enough, I suppose. |
Нет, это достаточно реально, я полагаю. |
I just hope we brought along enough of it for our three-day galactic space journey. |
Я всего лишь надеюсь, что мы взяли достаточно древесины с собой для нашего трехдневного галактического космического путешествия. |
And also, I have enough frequent flyer miles to get us to Australia tonight. |
И ещё, у меня достаточно миль налёта, чтобы мы сегодня могли улететь в Австралию. |
You see, I once loved someone, only I didn't say it enough. |
Я любил кое-кого однажды, но не достаточно говорил ему об этом. |
I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. |
Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного. |
What we have already is enough. |
Достаточно того, что мы имеем. |
And the evidence we have heard speaks plainly enough, gentlemen. |
А в показаниях, которые мы услышали, всё достаточно ясно, господа. |
I think I'm just not tall enough. |
Думаю, я не достаточно высок для них. |
I think he's old enough now. |
Я думаю, что он уже достаточно взрослый. |
I don't think there's enough space for the reading. |
Не думаю, что здесь достаточно места для чтения. |
All right, Mr Barrow, I've got enough. |
Хорошо, мистер Бэрроу, достаточно. |
I've now got enough backers to bring you in to interview for membership. |
Я привлек достаточно сторонников, чтобы вашу кандидатуру рассмотрели на членство. |
Now she has enough money to afford a proper burial for her husband. |
Теперь у нее достаточно денег, чтобы позволить себе достойно похоронить мужа. |