Well, you get enough wine in me tonight, we'll see. |
Ну, если вольешь в меня достаточно вина этим вечером, увидим. |
Homer, I think that chip's got enough dip on it. |
Гомер, на этом чипсе достаточно соуса. |
I have turned over enough leaves in my life for a whole forest. |
У меня было достаточно листьев в жизни, на целый лес хватит. |
Destructive, but not nearly large scale enough. |
Разрушительно, но едва ли достаточно мощно. |
They can't move particles fast enough at this size. |
Они не могут двигать частицы достаточно быстро при таких размерах. |
Well, the only thing one could have enough of is moderation. |
Единственная вещь, которой может быть достаточно это умеренность. |
You've done enough, Doctor, more than I deserve. |
Вы сделали достаточно, доктор. Больше, чем я заслуживаю. |
And, I mean, you know us well enough by now. |
В смысле, вы уже достаточно хорошо нас знаете. |
That way, maybe you'll have enough power to wield the spell. |
Таким образом, у тебя будет достаточно сил, чтобы использовать заклинание. |
I just wasn't focused enough at the time to flag it. |
Я не был достаточно внимателен, чтобы заметить. |
I don't think you're taking these head explosions seriously enough, Director. |
Мне кажется, что Вы не воспринимаете эти взрывы достаточно серьезно, директор. |
But the threat is serious enough that we must take it... seriously. |
Но угроза достаточно серьезна, чтобы мы начали воспринимать ее... серьезно. |
I mean, if we give them enough time, they'll come to us. |
Если мы дадим им достаточно времени, они сами придут к нам. |
My office barely has enough money to keep the lights on, Bill. |
У моей службы едва ли достаточно денег на то, чтобы оставлять свет включённым, Билл. |
It's from cows who are smart enough not to get turned into hamburger. |
Оно же от коров, которые достаточно умны, чтобы не попасть в бургеры. |
I think we've had just about enough of your help. |
Я думаю, мы уже достаточно получили помощи от тебя. |
I don't think a meeting is enough. |
Не думаю, что встречи будет достаточно. |
I brought enough pizza for everybody. |
Я принёс достаточно пиццы для всех. |
The old impulse engines weren't strong enough. |
Старые двигатели не были достаточно мощными. |
You risked enough flying in there once. |
Ты уже достаточно рисковала, когда летала туда. |
Well, actually, I've probably seen enough. |
Вообще, пожалуй, я видел достаточно. |
If this sand is high enough in calcite concentration, the solution would absorb the acid. |
Если в песке достаточно высокая концентрация кальция, раствор должен поглотить кислоту. |
That's more than enough time to come in contact with a contagion. |
Этого более чем достаточно, чтобы заразиться. |
It's roughly 400, but I think it's enough. |
Их около 400, но я думаю этого достаточно. |
I have been through enough humiliation for one day. |
Я достаточно вынесла унижения за один день. |