Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I don't understand why pamphlets aren't enough. Я не понимаю, почему брошюры не достаточно.
Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно.
Well, I have no money now, but if the church building continues, I will soon enough. Сейчас у меня нет денег, но если строительство собора возобновится, их будет достаточно.
I don't know if that's enough. Я не знаю, достаточно ли этого.
Make enough money, everything else will follow. Заработай достаточно денег, остальное все приложится.
I'd say that's enough. Я бы сказал, что достаточно.
We have enough evidence to put the true culprit away for life. У нас достаточно улик, чтобы засадить виновного до конца жизни.
When those hands spin fast enough in about an hour, it'll turn into an open portal back. Когда эти стрелки будут вращаться достаточно быстро в течение одного часа, портал снова откроется.
I thought I was brave enough but I'm not. Я думала, что достаточно смелая, но это не так.
Even a fragment of the box holds enough power to give you what you need. Даже в осколке ящика достаточно силы, чтобы дать тебе то, в чём ты нуждаешься.
You've made a big enough mess already. Вы уже достаточно неприятностей нам причинили.
You're in enough trouble already! У тебя и так уже достаточно проблем!
'Then he stabbed the chair to check the knife was sharp enough. Потом он ударил по креслу, чтобы проверить, достаточно ли острым был нож.
Then we'll have enough and we can go. Денег будет достаточно, и мы уедем.
She should be warm enough now to respond to the shock. Она должна быть достаточно тепла, чтобы отреагировать на заряд.
I understand the sense of your speech well enough, Miss Price. Я поняла смысл ваших речей достаточно хорошо, мисс Прайс.
You'll have enough delegates by eight o'clock. К восьми у тебя будет достаточно делегатов.
I think Sam's seen enough. Думаю, Сэм видел уже достаточно.
There are hardly enough of them to be... Вряд ли их достаточно много чтобы...
I've had more than enough of your friend for one day. Я уже достаточно натерпелся от твоего друга всего за один день.
And we'll all just agree that you've suffered enough. И мы все согласимся с тем, что вы пострадали достаточно.
By 2020, we'll be exporting enough electricity to offset 17 million tons of carbon dioxide. К 2020 году мы будем экспортировать достаточно электричества, чтобы поглощать 17 миллионов тонн углекислого газа.
Let's change the subject, my head already hurts enough from this wig. Давай оставим тему, у меня уже достаточно болит голова от этого парика.
150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country. 150 лет назад, когда паровозы стали достаточно эффективными, мы превратили этот континент в страну.
Law has to be simple enough so that people can internalize it in their daily choices. Закон должен быть достаточно прост, чтобы люди смогли интуитивно применять его в своих ежедневных поступках.