Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
It'll give him enough money for round-the-clock care. Это даст ему достаточно денег для круглосуточного ухода.
If I buy the bar, then Stan will have enough cash to pay for in-home care. Если я куплю этот бар, то у Стэна появиться достаточно денег чтобы обеспечить домашний уход.
At this point, enough time has passed for Cook to make his grand entrance. К тому моменту, пройдёт уже достаточно времени, чтобы Кук с шиком появился.
Neal's enough of a live wire. Нил сам по себе достаточно взрывоопасен.
But that's more than enough time to see that... Но этого более чем достаточно, чтобы узнать, что...
Trying to identify the major players and collect enough evidence to take them down on Federal warrants. Пытался выявить их лидеров, и собрать достаточно улик, чтобы засадить их всех по федеральным ордерам.
We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию.
The early releases should have saved you enough money to handle the infestation situation without any additional funding. Благодаря прошлым решениям удалось сохранить достаточно денег, чтобы справиться с заражением без дополнительных вливаний.
I done seen enough dead to know alive. Я видела достаточно мертвых, могу отличить.
I'd say that's enough first time out. Я бы сказал, что на первый раз достаточно.
They have enough weapons and supplies to support an army. У них достаточно оружия, взрывчатки и провианта для целой армии.
Make sure it gets enough attention and all. Убежусь, что она получает достаточно внимания и остального.
Well, as I noticed you possess the material well enough. Ну, как я заметила, ты владеешь материалом достаточно полно.
I have heard enough bad things said about me tonight. Я уже достаточно наслушалась плохих вещей о себе за сегодня.
But Bajor has enough room for us. На Баджоре более чем достаточно места для нас.
I have dragged you into my marriage enough. Я достаточно вмешал тебя в свой брак.
Right, but it's more than enough time to kill him. Верно. А чтобы убить Более чем достаточно.
The motor generates enough power for the entire valley. Мой мотор вырабатывает достаточно энергии для всей долины.
No, he's given us enough. Нет, он нам сообщил достаточно.
Guns are dangerous enough in the wrong hands. Оружие достаточно опасно в ненадежных руках.
You've done enough damage for today. На сегодня вреда с от тебя достаточно.
18 seconds is enough time for the thief to have gained entrance. 18 секунд вполне достаточно, чтобы вор проник внутрь.
I think you've done quite enough, Mason. Я думаю, вы сделали достаточно, Мэйсон.
Boy, that's enough family stuff for today. Да уж, сегодня с меня достаточно семейной белиберды.
And then once they're far enough away... И когда они отойдут достаточно далеко...