I just need enough money for the second part of my plan. |
Мне нужно заработать достаточно денег для второй части своего плана. |
I think he's been relaxing enough, thanks to you and Fireball. |
Я думаю, что он достаточно расслабился, благодаря тебе... и Огненному мячу. |
He shakes his head no, I'm not close enough. |
Он трясет головой: нет, я не достаточно близко. |
It detects aether... if it's close enough. |
Прибор обнаруживает эфир... если он достаточно близко. |
That's far enough, assuming you'd like Mr. Sloan to survive this encounter. |
Это достаточно далеко, если вы хотели чтобы мистер Слоан дожил до этой встречи. |
They have more than enough time to rob the place and get out. |
У них более чем достаточно времени, чтобы ограбить это место и смотаться. |
That will give us enough time to find the bomb. |
И мы выиграем достаточно времени, чтобы найти бомбу. |
You want someone with enough juice to be hungry for more... someone desperate to make a move. |
Вам нужен кто-то достаточно сильный чтобы хотеть большего, кто-то отчаянно желающий продвинуться. |
Whack it hard enough the other way, and it breaks. |
Ударьте по нему достаточно сильно в другом направлении и он сломается. |
He was careful-just not careful enough. |
Он был осторожен, но не достаточно. |
Nice enough, as a retreat from the world. |
Достаточно милый, чтоб отдалиться от мира. |
I've enough on my plate without going into details. |
У меня достаточно своих забот, чтобы вдаваться в подробности. |
But I know well enough the pain when it is broken. |
Но я, достаточно знаю, о той боли, которую испытываешь, когда оно разбито. |
We've spoken enough on this subject. |
Мы достаточно поговорили на эту тему. |
We'll just have to hope it's enough. |
Будем надеется, что этого достаточно. |
You've seen it often enough. |
Ты достаточно часто на него смотрел. |
They're smart enough not to chase cars. |
Они достаточно умны, чтобы не гоняться за машинами. |
We have more than enough guys here to get this done. |
Людей у нас для этого более, чем достаточно. |
We're making enough from the cookies to pay her. |
Мы достаточно зарабатываем на печенье, чтобы платить ей. |
But after two weeks, they'd had just about enough. |
Но после двух недель с них уже было достаточно. |
I think we have enough water right now! |
Я думаю, что теперь у нас достаточно воды! |
Nothing in your closet was really formal enough. |
В твоем гардеробе не нашлось ничего достаточно официального. |
I got enough on this guy to send him to prison on the moon. |
У меня на него достаточно материала, чтобы отправить его в тюрьму на Луну. |
I've seen enough TV to know... the FBI doesn't investigate teen suicides. |
Я достаточно насмотрелась всего по телевизору... чтобы знать, что ФБР не занимается самоубийствами подростков. |
Your father thinks I mother you enough as it is. |
Твой отец считает, что с матерью ты бываешь вполне достаточно. |