Well, I think I've seen enough. |
Что ж, похоже я видел достаточно. |
But not fast enough, it appears. |
Но похоже, не достаточно быстро. |
Okay, I think that's enough. |
Ну, ладно, думаю, уже достаточно. |
We didn't talk more than five minutes, but honestly, that was enough. |
Мы говорили не более пяти минут, но если честно, этого было достаточно. |
One person attending Teachers' Academy is enough |
Достаточно, чтобы кто-то один учился в Академии. |
We think we have enough, boss. |
Босс, думаем у нас достаточно. |
And sometimes... it's enough... for now. |
А иногда... её достаточно... на данный момент. |
I think he's done enough. |
Я думаю, что он сделал достаточно. |
We're only going back one more time to get enough Wite-Out to do the Kim Kardashian white manicure. |
Мы вернемся туда еще только один раз, чтобы взять достаточно корректора для маникюра, как у Ким Кардашьян. |
I know enough about canoeing' to handle the both of you. |
Достаточно, чтобы управиться в вами обоими. |
I still don't have enough leverage to get Conrad to confess to what he did to Amanda. |
Выборы уже через неделю, а я все еще не имею достаточно рычагов чтобы заставить Конрада признаться в том, что он сделал с Амандой. |
I liked him well enough... as one might a brother. |
Я любила его достаточно сильно... насколько можно любить брата. |
Just far enough so he can't just walk over here whenever he wants. |
Достаточно далеко, чтобы не мог притопать сюда, когда ему угодно. |
Of course, if they're big enough, it can be a pretty unpleasant 10 seconds. |
Конечно, если он достаточно велик, это могут быть весьма неприятные 10 секунд. |
Maybe I'm just not smart enough. |
Наверное, я не достаточно умен. |
The yellow blouse was enough, Hanna. |
Жёлтой блузки было достаточно, Ханна. |
Hopefully, my relationship with Hans is strong enough that he'll agree to beat me for free. |
Надеюсь, мои отношения с Гансом является достаточно теплыми, что он согласится делать мне массаж бесплатно. |
You said the gift of you was enough. |
Ты сказал, что подарка в виде тебя достаточно. |
It's a nasty enough fella. |
Во всяком случае выглядит он достаточно злобным. |
Inbreeding has caused enough pain in this family. |
Кровосмешение итак принесло достаточно страданий в эту семью. |
"I suppose I must continue to tolerate him in order to keep"collecting enough money for the surgery. |
Полагаю, я должна продолжать терпеть его, для того, чтобы собрать достаточно денег на операцию. |
I don't feel well enough. |
Я не чувствую себя достаточно хорошо. |
One person with enough knowledge to bring down the whole world. |
Один человек, знающий достаточно, чтобы уничтожить мир. |
Do you have enough power for transporters? |
Мистер Скотт, у вас достаточно мощности для телепортации? |
All right, I've heard enough. |
Ну всё, я слышал достаточно. |