| Well, I think I've seen enough. | Что ж, похоже я видел достаточно. |
| But not fast enough, it appears. | Но похоже, не достаточно быстро. |
| Okay, I think that's enough. | Ну, ладно, думаю, уже достаточно. |
| We didn't talk more than five minutes, but honestly, that was enough. | Мы говорили не более пяти минут, но если честно, этого было достаточно. |
| One person attending Teachers' Academy is enough | Достаточно, чтобы кто-то один учился в Академии. |
| We think we have enough, boss. | Босс, думаем у нас достаточно. |
| And sometimes... it's enough... for now. | А иногда... её достаточно... на данный момент. |
| I think he's done enough. | Я думаю, что он сделал достаточно. |
| We're only going back one more time to get enough Wite-Out to do the Kim Kardashian white manicure. | Мы вернемся туда еще только один раз, чтобы взять достаточно корректора для маникюра, как у Ким Кардашьян. |
| I know enough about canoeing' to handle the both of you. | Достаточно, чтобы управиться в вами обоими. |
| I still don't have enough leverage to get Conrad to confess to what he did to Amanda. | Выборы уже через неделю, а я все еще не имею достаточно рычагов чтобы заставить Конрада признаться в том, что он сделал с Амандой. |
| I liked him well enough... as one might a brother. | Я любила его достаточно сильно... насколько можно любить брата. |
| Just far enough so he can't just walk over here whenever he wants. | Достаточно далеко, чтобы не мог притопать сюда, когда ему угодно. |
| Of course, if they're big enough, it can be a pretty unpleasant 10 seconds. | Конечно, если он достаточно велик, это могут быть весьма неприятные 10 секунд. |
| Maybe I'm just not smart enough. | Наверное, я не достаточно умен. |
| The yellow blouse was enough, Hanna. | Жёлтой блузки было достаточно, Ханна. |
| Hopefully, my relationship with Hans is strong enough that he'll agree to beat me for free. | Надеюсь, мои отношения с Гансом является достаточно теплыми, что он согласится делать мне массаж бесплатно. |
| You said the gift of you was enough. | Ты сказал, что подарка в виде тебя достаточно. |
| It's a nasty enough fella. | Во всяком случае выглядит он достаточно злобным. |
| Inbreeding has caused enough pain in this family. | Кровосмешение итак принесло достаточно страданий в эту семью. |
| "I suppose I must continue to tolerate him in order to keep"collecting enough money for the surgery. | Полагаю, я должна продолжать терпеть его, для того, чтобы собрать достаточно денег на операцию. |
| I don't feel well enough. | Я не чувствую себя достаточно хорошо. |
| One person with enough knowledge to bring down the whole world. | Один человек, знающий достаточно, чтобы уничтожить мир. |
| Do you have enough power for transporters? | Мистер Скотт, у вас достаточно мощности для телепортации? |
| All right, I've heard enough. | Ну всё, я слышал достаточно. |