The baby'll be old enough by then. |
К этому времени ребенок будет достаточно взрослым. |
I'll tell you what enough should be. |
Я скажу вам, чего будет достаточно. |
Well, all right, that's enough, now, love bug. |
Ну, хорошо, достаточно на сегодня, солнышко. |
That's enough time to get through any prison gate and get out of camera range. |
Этого времени достаточно, чтобы пройти через любые тюремные ворота и выйти из диапазона камеры. |
I read enough of it to know a spell or two. |
Достаточно в ней вычитал, чтобы знать парочку заклинаний. |
I hope you make enough money for a living. |
Я надеюсь, вы зарабатываете достаточно денег для жизни. |
I haven't accomplished everything I wanted to on the job, but I've done enough. |
Я не достиг всего, чего хотел на этой работе, но я сделал достаточно. |
I think you'll find it's more than enough. |
Думаю, этого будет более чем достаточно. |
Okay! That's enough sugar for you. |
Ну все, дорогая, достаточно. |
Well, it's a common enough name. |
Ну, это достаточно распространенное имя. |
I think there is pattern enough in number six to suggest absolutely... |
Я думаю что в этих проектах достаточно, в шестом напрашивается абсолютно... |
Money's a tough one because I still don't make enough and neither does Adam. |
С деньгами туго, потому чтоя все еще не зарабатываю достаточно, как и Адам. |
I think he has enough obstacles. |
Которого не любит. По-моему достаточно препятствий. |
But with jenna, Suspicion is enough. |
Но для Дженны достаточно простого подозрения. |
But he's at a farm in Topanga, because my place isn't big enough. |
Но он на ферме в Топанге, потому что моя квартира не достаточно большая. |
'Cause I was brought into existence to know you, and that's enough. |
Потому что я был рождён чтобы знать тебя, и этого достаточно. |
I think I've answered enough questions for one night. |
Думаю, я итак достаточно сказал для одного вечера. |
All we have to do is sell enough of the crop to pay this month's bills. |
Все, что мы должны делать, это продать достаточно урожая, чтобы оплатить счета за этот месяц. |
Nick, listen to me... you've done enough. |
Ник, послушай... ты сделал достаточно. |
Two days was more than enough time. |
Два дня времени было более чем достаточно. |
I've had more than enough already. |
Я уже получил более, чем достаточно. |
'Soon we will be able to absorb enough power to consume this vessel. |
Скоро мы впитаем достаточно энергии, чтобы поглотить это судно целиком. |
I want to do enough good in my life to try to outweigh the bad. |
Я хочу сделать достаточно хорошего в своей жизни, чтобы попытаться перевесить плохое. |
But we've both already suffered enough. |
Но мы оба уже достаточно пострадали. |
That's our family tradition, not ordering enough food. |
Это наша семейная традиция, не заказывать достаточно еды. |